Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每
事故中,太平洋都顯示出巨大的綜合賠付能力。
一切都組織得太差。
合, 配合:
合
旅行

面得以進(jìn)行
合,使組合,使配合;使參加,吸收加入se combiner: s'associer, s'imbriquer, s'unir, se marier, associer, accorder, imbriquer, harmoniser,
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每
事故中,太平洋都顯示出巨大的綜合賠付能力。
Vous pouvez avoir une capacité de production combinée d'une livraison à temps.
有聯(lián)合生產(chǎn)能力能給你一個準(zhǔn)時的交貨。
Il est en train de combiner un mauvais coup.
他正在策劃一件壞事。
Le chef de classe veut combiner un voyage.
班長想組織一
旅行。
Pour l’obtenir, il a fallut combiner une quantité énorme d’informations en provenance des 10 radiotélescopes.
為了得到
張照片,人們需要綜合來自10臺射電望遠(yuǎn)鏡的龐大的信息量。
Il faut combiner l'enseignement avec la pratique par le biais de stages en entreprises.
學(xué)習(xí)必須與企業(yè)實習(xí)緊密
合起來。
Il faut combiner la théorie avec la pratique .
理論要聯(lián)系實踐。
Ces deux textes de Marguerite Duras combinent à la fois littérature, théatre, film et poésie.
杜拉斯
兩部作品
合了文學(xué)、戲劇、電影和詩歌多種形式。
Pour ce faire il faudrait créer un nouveau modèle combinant les deux approches.
樣做需要建立一個兩種方式兼行并用的新模式。
Et en combinant tous nos efforts, nous arriverons à vaincre le sida.
通過我們的共同努力,我們將戰(zhàn)勝艾滋病。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
發(fā)展中國家越來越多地
合運(yùn)用內(nèi)向和外向直接外資。
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
合并幾個機(jī)構(gòu)的能力似乎并不是一種理想的選擇。
Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.
該計劃將一并考慮社
經(jīng)濟(jì)因素和安全理事
的授權(quán)內(nèi)容。
Ce qui importe, c'est de combiner autorité et responsabilité.
我們需要的是權(quán)力加問責(zé)。
Si les délégations souhaitent combiner les deux articles, cela ne devrait pas être trop difficile.
如各位同事想將兩條款合并,
應(yīng)該也不
很難。
Il envisagera de combiner examen approfondi et examen des inventaires pour certains pays.
對能否將深入審查與某些國家的清單審查
合起來的問題將作考慮。
L'augmentation de la productivité est combinée à la promotion de systèmes de production durables.
生產(chǎn)率的提高是與推廣可持續(xù)的生產(chǎn)制度
合在一起的。
Sa politique doit, nous n'avons cessé de le dire, combiner trois éléments.
我們連續(xù)重申,其政策必須包括三個方面。
Cette formule pouvait être combinée avec la réduction de la longueur des comptes rendus.
一辦法可
合將簡要記錄的篇幅限制在預(yù)定最高字?jǐn)?shù)之內(nèi)的辦法。
Cela pourrait se faire en combinant plusieurs approches du problème.
本學(xué)
認(rèn)為,可通過對
一問題采取綜合辦法而做到
一點。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com