轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

illustrer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

illustrer

音標:[ilystre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 illustrer 的動詞變位
v. t.
1. 使出名, 使享有盛譽:
illustrer sa patrie 替祖國爭光

2. [引](舉例、加)說, 闡; 表
illustrer de notes un texte difficile 篇難懂的文字

3. 加插圖于:
illustrer des livres d'enfants 給兒童讀物加插圖


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛譽:
s'illustrer par de grandes actions 因偉大的業(yè)績而出名

常見用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子闡他的論證
cela illustre bien ce que je viens de dire這充分印證了我剛剛說的話
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat這個隊在這次錦標賽中名聲大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名遠揚

Fr helper cop yright
近義詞:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反義詞:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
聯(lián)想詞
expliquer,解,闡;montrer指出,指示;évoquer回憶,追憶;décrire描寫,描述;expliciter,闡述,確表達;résumer總結;illustration,例證,闡;inspirer引起,喚起;étayer用支柱支撐;agrémenter裝飾,修飾,點綴;démontrer,表示,顯示;

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(這種新的展示方式)了電影對造型藝術的影響過程。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陳述的權利,完成模型來我的論點以上。

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

這本書包含了許多例子多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

經濟全球化的背景下,這場危機牽連了許多,特別是澳大利亞。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

網(wǎng)站上刊出的相片,旨在形象展示擬售產品。

Il a donné quelques exemples dans des pays européens afin d'illustrer ses propos.

他用些歐洲國家的事例來說這些問題。

Ces événements illustrent clairement les risques d'escalade et les dangers potentiels.

這些事件清楚地表了局勢升級的可能性和所涉及的危險。

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,這些舉措顯示你致力于在這關鍵時刻幫助緬甸人民。

Bien entendu, il ne s'agit là que d'une courte liste illustrant de nombreuses activités.

這顯然是個簡短的清單。

Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治運動期間的煽動性言論體現(xiàn)了政治事件的起伏。

Les 49?exemples présentés illustrent comment les états Membres mettent les sanctions en application.

提供49個實例是打算形象些會員國如何執(zhí)行制裁措施的情況。

Les tableaux II.11 et II.12 illustrent les délais de traitement des dossiers présentés a posteriori.

表二.11和表二.12列出合同委員會尚未審查的事后核準案的滯后時間。

L'exemple de l'Australie peut illustrer le cas d'une économie avancée.

澳大利亞可以用作較發(fā)達經濟體的個案研究。

Ces inégalités sont illustrées notamment par ce que l'on pourrait appeler la ??croissance du ch?mage??.

這種不平等體現(xiàn)為全球“失業(yè)增長”的出現(xiàn)。

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有許多實例可以程序,23以下些實例就很能說問題。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

個例子可能有助于這些觀點。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下實例可對這辦法形象。

Deux cas liés aux écosystèmes marins illustrent clairement ce qui précède.

以下兩個海洋生態(tài)系統(tǒng)的例子清楚地了上述觀點。

La?conception?de la base de données et la classification adoptée devaient illustrer ces priorités.

數(shù)據(jù)庫的設計和采用的分類也應體現(xiàn)優(yōu)先重點。

L'importance de l'aspect comportemental est illustrée par les opérations des services douaniers des états-Unis.

例如,美國海關的經驗就突出了側重行為的重要性。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 illustrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。