La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.
適當(dāng)時(shí)將把該數(shù)據(jù)庫(kù)轉(zhuǎn)交婦女事務(wù)部。
La base de données sera en temps voulu transférée au Ministère.
適當(dāng)時(shí)將把該數(shù)據(jù)庫(kù)轉(zhuǎn)交婦女事務(wù)部。
Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.
金融部門由財(cái)政部管理和監(jiān)督。
Toutefois, la MINUK continue à fournir à ce ministère l'aide et les conseils appropriés.
不過(guò),聯(lián)科特派團(tuán)繼續(xù)酌情向族群和回返部提供援助。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
內(nèi)政部負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)全國(guó)打擊販運(yùn)人口聯(lián)盟。
Les chancelleries et les ministères s'y réfèrent constamment.
各國(guó)外交部和其他政府部門的工作不斷提及條款草案。
La?présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.
有多個(gè)部委的情況打分較高。
Règlement du personnel du Ministère de la santé et des sports.
衛(wèi)生和體育部?jī)?nèi)部工作人員管理?xiàng)l例。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
衛(wèi)生部關(guān)注的目標(biāo)有兩個(gè)。
Enfin, le Comité procède à une vérification annuelle des comptes du Ministère.
委員會(huì)還對(duì)該兩性平等和家庭部進(jìn)行年度審計(jì)。
Le Ministère de la santé se charge d'une partie non moins importante.
有相當(dāng)多的單位是由衛(wèi)生部管理的。
Sur appel du ministère public, la Cour d'Oran a confirmé la décision en appel.
官提出了上訴,但奧蘭法庭在上訴中維持原判。
Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.
最后,她敦促政府解決政府各部委間的協(xié)調(diào)問(wèn)題。
Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes.
所有部委都被要求為其方案匯編按照性別問(wèn)題分類的數(shù)據(jù)。
D'après l'auteur, les locaux du Ministère ne sont pas con?us pour une longue détention.
提交人聲稱,內(nèi)政部的該處建筑不適合時(shí)間拘禁。
Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.
吉爾吉斯斯坦共和國(guó)育部計(jì)劃參與這一類的倡議活動(dòng)。
S'agissant de la position de l'Institut, ce dernier fait partie du Ministère de la famille.
關(guān)于該研究所的地位,該研究所隸屬家庭事務(wù)部。
Le Ministère de la police n'a pas achevé d'examiner le texte du projet de loi.
該法案仍在由警部審議。
Le Ministère de la femme et le Ministère de la Justice couvriraient toute lacune de la législation.
婦女事務(wù)部和司法部將彌補(bǔ)法律中的所有空白。
Ministère de la santé (2006) Decades of Disparity III Wellington : Ministère de la santé.
衛(wèi)生部(2006)《幾十年的差異》(第三卷)惠靈頓:衛(wèi)生部。
Dans tous les cas, les demandes d'extradition (ou de remise) sont administrées par le ministère public suédois.
所有引渡(移交)請(qǐng)求由瑞典
機(jī)關(guān)負(fù)責(zé)處理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com