Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.
沒有指派專做這項工作。
Il n'y a aucune personne précisément désignée pour ce faire.
沒有指派專做這項工作。
La présente communication a été soumise par la même personne.
本來文是由同提交
。
Ce centre devrait accueillir 70 personnes ainsi qu'un personnel médical.
在議員團協(xié)助下,首都市政當(dāng)局為建立販賣
口受害者康復(fù)中心提供建筑物,該中心
容納70
(含醫(yī)務(wù)
員)。
Ce chiffre passe à une personne sur quatre en Afrique subsaharienne.
在撒哈拉以南非洲地區(qū),這比例高達四分之
。
Il n'avait rien raconté à personne parce qu'il était terrifié.
他沒有告訴任何,因為他自己害怕極了。
Le Procureur est tenu d'informer la personne lésée de cette possibilité.
檢察官有義務(wù)告知受傷害者他有這選擇。
Deuxièmement, il nous faut redoubler d'efforts afin de protéger les personnes déplacées.
第二,我們需要加強努力,保護境內(nèi)流離失所者。
Ils l'ont menacé pour qu'il ne dise rien à personne.
他們威脅男孩,不得向任何透露
字。
Malheureusement, de nombreuses autres personnes restent en détention et les arrestations semblent se poursuivent.
不幸是,其他許多
仍然被拘留,而且據(jù)報導(dǎo)逮捕還在繼續(xù)。
La règle de priorité se concentre donc normalement sur la personne qui est le payeur.
因此,優(yōu)先權(quán)規(guī)則通常側(cè)重于特定付款
。
L'on estime que cela représente, pour la durée totale du Plan, environ 20 personnes.
在本戰(zhàn)略計劃涵蓋時期內(nèi),約需增加20位工作員。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
國際社會現(xiàn)在擁有治療每艾滋病毒感染者
手段。
L'industrie maquiladora emploie au Honduras 130?000?personnes dont 69?% de femmes.
洪都拉斯出口加工部門有員工130 000
,其中69%是婦女。
Les risques pour les personnes agées et les personnes handicapées sont toutefois moins fréquemment traités.
有關(guān)沖突對老年和殘疾
構(gòu)成
特別風(fēng)險則不常報道。
La guerre civile a fait plus de 300?000 morts et déplacé plus de 850?000 personnes.
內(nèi)戰(zhàn)期間,30多萬慘遭殺戮,85萬
流離失所。
Personne n'a été condamné pour cette agression.
沒有因這起襲擊事件被判罪。
Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
這些工作員中
許多
從
開始就
直為方案工作。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒辦還負責(zé)處理販運口問題。
Seuls cinq de ces 17 personnes sont retournées au Japon.
在這17當(dāng)中,只有5
回到了日本。
Pour la plupart des personnes, le terme ?intelligent? est relatif.
“靈巧”對于大多數(shù)來說是
相對
詞語。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com