Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考慮人道主義援助、恢復(fù)和。
Il traite aussi de l'assistance humanitaire, du relèvement et de la reconstruction.
它考慮人道主義援助、恢復(fù)和。
La tache primordiale, pour les communautés touchées, est toujours le relèvement et la reconstruction.
災(zāi)區(qū)而言,最大的挑戰(zhàn)一向是恢復(fù)和
。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple ha?tiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地復(fù)原的首要責(zé)任在于海地領(lǐng)導(dǎo)層和海地人民。
Nous progressons, mais le relèvement prendra des années.
我們正取得進(jìn)展,但需要多年才能復(fù)原。
Le financement aux fins du relèvement est imprévisible.
為恢復(fù)而提供的資金缺乏可預(yù)期性。
Isra?l est fier de participer aux efforts de relèvement.
以色列為參加復(fù)興努力感到自豪。
Le relèvement et les perspectives d'avenir du pays en dépendent.
該問(wèn)題是該國(guó)復(fù)興和未來(lái)前景的核心所在。
Actuellement, on étudie la question du relèvement du seuil de pauvreté.
目前正在研究提高貧困線的起點(diǎn)問(wèn)題。
La réaction a comporté dès le départ des activités de relèvement.
從一開(kāi)始,救災(zāi)努力包括復(fù)原活動(dòng)。
La reconstruction des infrastructures et le relèvement économique se sont accélérés.
基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)和經(jīng)濟(jì)工作已開(kāi)始。
Les mesures de relèvement et de réinsertion sociale sont souvent inexistantes.
往往也沒(méi)有采取任何恢復(fù)和新融入社會(huì)的措施。
Pendant ce?relèvement, elle a cherché à encourager l'investissement privé.
該國(guó)的目標(biāo)是鼓勵(lì)私人投資參與過(guò)程。
Les trois organismes sont passés rapidement des activités humanitaires au relèvement durable.
三個(gè)機(jī)構(gòu)快速地從應(yīng)人道主義危機(jī)轉(zhuǎn)向可持續(xù)恢復(fù)。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,國(guó)家計(jì)劃很大程度上取決于外部投資。
Le relèvement après la sécheresse pose un ensemble de problèmes bien particuliers.
旱災(zāi)后的恢復(fù)工作提出了一系列獨(dú)特的挑戰(zhàn)。
L'accent est mis à présent sur la reconstruction et le relèvement.
現(xiàn)在的著點(diǎn)是
和復(fù)興階段。
En règle générale, le relèvement est pratiquement impossible sans une aide internationale importante.
一般而言,沒(méi)有大量的國(guó)際援助,復(fù)原幾乎是不可能的。
Les données recueillies permettront d'élaborer un plan national de relèvement de l'agriculture.
此項(xiàng)活動(dòng)所得的信息將為制定農(nóng)業(yè)部門的國(guó)家復(fù)興和復(fù)原計(jì)劃奠定基礎(chǔ)。
Les opérations de relèvement après une catastrophe posent souvent des problèmes de coordination complexes.
災(zāi)后復(fù)原工作在協(xié)調(diào)方面會(huì)遇到挑戰(zhàn),這種挑戰(zhàn)往往是復(fù)雜的。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
聯(lián)合國(guó)糧食及農(nóng)業(yè)組織(糧農(nóng)組織)也為緊急情況和提供支助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com