Ma femme a réellement beaucoup de tête.
我妻真
是很聰明。
Ma femme a réellement beaucoup de tête.
我妻真
是很聰明。
J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.
我一直呼喚,但是你卻聽不見.
Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?
但是,你能學(xué)會(huì)真正使你幸福
行為?
Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.
在這個(gè)真正倒轉(zhuǎn)了[完全倒置]世界,“真”不過(guò)是“假”
一個(gè)契機(jī)[環(huán)節(jié)]。
Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.
任何一種東西,必須能使人民群眾到真實(shí)
利益,才是好
東西。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最終獲勞】將依據(jù)【施工日志】中,經(jīng)【雙方核對(duì)確認(rèn)后】
【實(shí)際
施工量】來(lái)支付。
Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.
我很喜歡生物,我專業(yè)和我期待
一致。不幸
是,我覺
出路跟我想
有距離。
Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.
在城堡上眺望,確實(shí)是一座名副其實(shí)藍(lán)色之城.
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真死在了藏身
地下碉堡嗎?
Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.
相隔時(shí)間不長(zhǎng),距離卻遙遠(yuǎn)。
C’est réellement un grand chantier !
這真是一個(gè)很大很大工地!
Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?
實(shí)際上,什么是今天非洲問(wèn)題?
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
這是真正脫離國(guó)際法邏輯。
Bien souvent, les déplacements ont atteint des proportions réellement préoccupantes.
在許多地方,流離失所達(dá)到著實(shí)令人吃驚程度。
Nous pensons qu'il s'intéresse réellement à la question.
我們認(rèn)為,他正在切實(shí)考慮這一特別情況。
Et pour affronter les défis réellement mondiaux, l'ONU est indispensable.
為應(yīng)對(duì)真正全球性挑戰(zhàn),聯(lián)合國(guó)不可或缺。
Nous devons réellement venir en aide aux pays dans le besoin.
我們必須確實(shí)援助那些需要國(guó)家。
La séance d'aujourd'hui célèbre un événement historique réellement sans précédent.
今天舉行會(huì)議是為了慶祝一個(gè)具有真正獨(dú)特歷史意義事件。
Les Nations Unies peuvent réellement être fières de ce véritable exploit.
聯(lián)合國(guó)理應(yīng)對(duì)這種偉大成就感到自豪。
Toutefois, le TNP ne suffira pas pour juguler réellement la prolifération.
但要有效地處理不擴(kuò)散問(wèn)題,僅有《不擴(kuò)散核武器條約》本身是不夠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com