轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

véritablement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

véritablement

音標(biāo):[veritabl?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
真正地, 千真萬地, 實地, 的
Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.這些措施從未得到真正的貫徹執(zhí)行。

常見用法
le repas était véritablement délicieux飯菜的的很好吃

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
absolument,  bien,  effectivement,  franchement,  indubitablement,  proprement,  réellement,  vraiment,  fait,  bel et bien,  sérieusement,  littéralement,  positivement
反義詞:
faussement,  obscurément,  vaguement
聯(lián)
réellement實,真正地;vraiment真正地,實地,實在地;indéniablement不能否認(rèn)地, 不可辯駁地;incontestablement無可爭辯地,不容置疑地,鑿地;assurément肯定地,實地,;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 無論如何, 可是;forcément必然地,不可避免地;nullement決不, 絕不, 一點不;toujours永遠(yuǎn),一直;encore還,尚,仍;

Cependant, seules les régions du Nord en ont véritablement profité.

然而,只有北地區(qū)真正

Toutefois, la chance sembla véritablement abandonner celui qu'elle avait si bien servi jusqu'alors.

??讼壬鷱膫惗爻霭l(fā)以來一直都在走好運(yùn),可是現(xiàn)在好運(yùn)象是真的走完了。

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英鎊?”路路通嚷著問,他就是對罰款數(shù)目特別敏感。

Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.

釣魚和打獵,仍然是真正的全國性運(yùn)動。

Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.

圣保羅教堂當(dāng)之無愧為石頭搭建的神作,是耶穌不朽的顯圣。

Le ministre a toutefois précisé qu'il n'avait "à aucun moment véritablement menacé les enfants".

有關(guān)隨即發(fā)表聲明說他在整個過程中從來沒有真正危脅到人質(zhì)的安全。

Ces mesures n'ont jamais été véritablement appliquées.

這些措施從未得到真正的貫徹執(zhí)行。

Et puis, elle les accompagne à la porte.Ensuite, sa journée commence véritablement.

然后在七點鐘的時候準(zhǔn)時送他們出

A son avis, la jeune femme ne serait véritablement en s?reté qu'après avoir quitté l'Inde.

照他的意見,這個年輕的女人只有離開印度,才能真正脫離虎口。

Cette situation soulève la question de savoir qui est véritablement l'instigateur de ces réformes.

這種依賴造成了這類改革的擁有程度問題。

Démasquons les terroristes et donnons véritablement la parole aux victimes.

我們必須揭露恐怖分子的真面目,認(rèn)真聽取受害者的心聲。

Cet instrument devrait véritablement permettre de protéger les enfants contre les horreurs de la guerre.

這一文書應(yīng)促進(jìn)充分保護(hù)兒童免遭戰(zhàn)爭恐怖。

La communauté des donateurs est véritablement active dans le pays.

捐助方在那里的能夠發(fā)揮作用。

Cette collaboration est peut-être le moyen le plus efficace d'avancer véritablement.

這樣的合作許是真正取得進(jìn)展的唯一最有效的手段。

La nécessité de créer une armée véritablement professionnelle a été soulignée.

建立一支真正的專業(yè)化軍隊的必要性得到了強(qiáng)調(diào)。

D'après la Consultation, six branches d'activité ont été véritablement nationalisées.

根據(jù)《Consultation》,總共有六個經(jīng)濟(jì)真正被收歸國有。

Nous constatons également une volonté de traiter véritablement des répercussions humanitaires des munitions à dispersion.

我們還看到各方愿意切實處理集束彈藥所造成的人道主義影響。

En troisième lieu, il nous faut rendre l'aide véritablement plus prévisible.

第三,必須認(rèn)真實施援助可預(yù)見的理念。

Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.

這將使我們能夠保障此類任何行動的人道主義性質(zhì)。

Cette option pourrait se révéler ni réalisable ni véritablement bénéfique même pour l'environnement.

甚至是對環(huán)境而言,這種備選方案既不具備可行性,沒有實際。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 véritablement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。