轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

soutenir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

soutenir TEF/TCF專四

音標:[sutnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 soutenir 的動詞變位

v. t.
1. , 住:
des colonnes qui soutiennent une vo?te 屋頂柱子
un arbre soutenu par un tuteur 一棵用
soutenir son menton dans ses mains 兩手
Aidez-moi à soutenir ce tableau pour l'accrocher au mur. 幫我托住這幅要掛在墻。


2. 扶住, 攙扶:
soutenir un malade 攙扶一位病人

3. 維持體力; (經(jīng)濟)維持, 扶養(yǎng):
Prenez du café, ?a vous soutiendra. 你喝點咖啡, 提提神吧。
On lui a fait une piq?re pour soutenir le c?ur. 給他打一針以防心臟衰竭。
soutenir une famille 維持一家人生活


4. 持, 援; 擁護:
~ qn 持某人
soutenir une troupe 援一部隊
soutenir la production agricole 援農(nóng)業(yè)生產(chǎn)
soutenir toutes les justes luttes menées par les peuples du monde entier 持全世界人民正義斗爭


5. 堅持; 主張; 確信, 肯定:
soutenir une thèse 進行論文答辯
soutenir son opinion 堅持自己意見
Il soutient t'avoir vu. 他認定說看到你。


6. 保持, 維持:
soutenir sa dignité 保持自己尊嚴
soutenir la conversation 使談話繼續(xù)
soutenir l'intérêt de l'auditoire 使聽眾興趣不低澆
Soutenez- votre effort! 堅持去!
soutenir la voix [樂]保持音量


7. 經(jīng)受住, 忍受?。?/span>
soutenir une épreuve 經(jīng)受住考驗
soutenir la fatigue 忍受住疲勞
soutenir la comparaison avec … [轉(zhuǎn)]可與…媲美


8. [舞蹈]保持一種姿勢


se soutenir v. pr.
1. 立直, 立住, ??; 去:
Il est encore si faible qu'il ne peut se ~ (sur ses jambes). 他仍舊很弱, 還站不住。
Je ne me soutiens plus. 我不住了。


2. 維持原狀, 保持去:
Le mieux se soutient. 財政部繼續(xù)好轉(zhuǎn)。
Le cours des valeurs se soutient. 證券牌價維持原狀。
Ce discours se soutient bien. 這篇演說從頭到尾都很好。


3. 浮起, 騰空:
soutenir sur l'eau 浮在水面
Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes. 鳥靠翅膀騰空。


4. 得到肯定; 得到持:
Cela peut se soutenir. 這是可以肯定。
Une pareille proposition n'aurait se soutenir. 這樣一個建議是不會得到。


5. 互, 互持, 互援助

常見用法
soutenir une thèse進行論文答辯

助記:
sou(=sub) 在+ten抓住+ir動詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開

用法:
  • soutenir qn 持某人
  • soutenir qch 某物;持某事;主張某事
  • soutenir que + indic. 確信……

近義詞:
affirmer,  aider,  appuyer,  arc-bouter,  assurer,  attester,  avancer,  certifier,  consolider,  corroborer,  défendre,  encourager,  entretenir,  fortifier,  maintenir,  parrainer,  patronner,  porter,  protéger,  prétendre

se soutenir: se défendre,  

反義詞:
abattre,  agresser,  assaillir,  attaquer,  baver,  boycotter,  bêcher,  censurer,  contrecarrer,  contredire,  desservir,  délaisser,  perdre,  retirer,  s'insurger,  s'élever,  contester,  trahir,  abandonner,  abandonné
聯(lián)想詞
encourager鼓舞,鼓勵;accompagner陪同,伴隨;promouvoir晉升,提升;aider幫助,援助;contribuer協(xié)助,贊助,;défendre防守,防御;épauler用肩抵住;mobiliser動員;financer提供資金,資助;poursuivre追,追逐;continuer繼續(xù);

Nous serons heureux que d'autres états membres soutiennent notre candidature.

我們將欣然接受其他會員國對本國候選資格。

Infliger des sanctions plus sévères aux Etats qui soutiennent le terrorisme.

強化對于恐怖主義國家懲罰。

Elles exigent toutes une attention et une coopération internationales soutenues.

這些災(zāi)難都需要國際社會持續(xù)注意與合作。

Je les invite également à continuer de nous soutenir et de nous aider.

我還要請他們繼續(xù)提供此類和援助。

Les interventions de santé et de nutrition doivent être appuyées de fa?on plus soutenue.

健康和營養(yǎng)方面干預(yù)措施需要更加一貫

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

議會中婦女代表比例仍然偏低。

Nous demandons instamment à la communauté internationale de soutenir le peuple ha?tien dans cette quête.

我們敦促國際社會在此征程中海地人民。

C'est une coopération qui doit encore beaucoup s'approfondir et que nous soutenons activement.

這是需要大力發(fā)展并得到我們積極合作。

Il appelle les états Membres à le soutenir et à le guider dans ses efforts.

他呼吁成員國提供這方面和指導(dǎo)。

Ces ONG re?oivent un financement de l'état mais sont principalement soutenues par l'aide internationale.

這類非政府組織從國家獲得一些資助,但主要是靠國際援助。

D'un réseau de points focaux du FMMD dans divers PCR afin de soutenir cet échange.

全球論壇協(xié)調(diào)人在各區(qū)域協(xié)商進程中結(jié)成網(wǎng)絡(luò),以持這項交流。

En conséquence, l'approche actuelle adoptée dans le projet d'article 1-7 a été largement soutenue.

因此第1(7)條草案目前采用方法獲得了廣泛持。

M.?al-Shara a répondu le 11?juillet, promettant en termes généraux que le Gouvernement syrien soutiendrait l'enquête.

沙雷先生在7月11日作了答復(fù),保證敘利亞政府對調(diào)查給予。

La communauté internationale doit soutenir ces efforts.

這些努力必須獲得國際社會。

M. Deschamps (Canada) soutient les modifications proposées.

Deschamps先生(加拿大)表示提議修正。

Il soutient donc que sa communication est recevable.

因此,他辯稱來文是可以受理。

Le FNUAP soutient pleinement ces formes de partenariat.

人口基金一直積極促進這些合作伙伴關(guān)系。

Le Gouvernement tunisien soutient la cause palestinienne par principe.

突尼斯將巴勒斯坦事業(yè)作為一個原則問題。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我們贊揚他在完成秘書長使命中做出努力。

Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.

墨西哥政府堅決四方工作。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 soutenir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。