Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.
要求幫助并不是降低
。
度
, 卑躬屈膝, 墮落
。
不至于墮落到撒謊的地步。
在她面前卑躬屈膝
義詞:s'abaisser à: condescendre,
s'abaisser: descendre, baisser, condescendre, déchoir, s'avilir, s'humilier, s'aplatir, s'incliner, se prosterner, se prostituer, se rabaisser,
s'abaisser: monter, se hausser, s'élever, s'ennoblir, s'afficher, s'enorgueillir, se faire valoir, se glorifier, se gonfler, se hisser, se mettre en évidence,
Ce n'est pas s'abaisser que de demander de l'aide.
要求幫助并不是降低
。
Cette usine joue sur la qualité pour abaisser les prix.
這家廠為了降低價(jià)格,就在質(zhì)量上打主意。
Je ne m'abaisserai pas à lui répondre.
我不會(huì)低三下四地迎合
。
La banque abaisse le taux de l'intérêt.
銀行降低利率。
Il abaisse la fierté de son collègue.
把同事的驕氣壓下去。
Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6?%.
在經(jīng)濟(jì)條件較好的婦女中,未接受過巴氏檢測(cè)的比例為28.6%。
De nombreux camions sont équipés d'un monte-charge qui permettrait d'abaisser lentement des f?ts jusqu'au sol.
許多貨運(yùn)卡車都配有一種能夠使包裝桶緩慢降到地面的卸貨鏟車。
Ces mesures permettront d'abaisser le risque de l'emploi d'armes nucléaires.
這種行動(dòng)將在任何時(shí)候使用核武器的風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)一步減少到最低限度。
Le problème essentiel est de savoir s'il convient ou non d'abaisser le plafond des contributions.
是否降低會(huì)費(fèi)的最
比率是主要問題。
Un programme actuellement en cours d'exécution a pour objet d'abaisser le taux d'abandon scolaire.
目前正在實(shí)施的一個(gè)旨在保留學(xué)籍的方案。
Le Comité se félicite des efforts déployés par les commissions pour abaisser ces taux.
咨詢委員會(huì)歡迎各區(qū)域委員會(huì)為降低出缺率所作努力。
Elle abaisse l'espérance de vie passée à nouveau à des taux inférieurs à 45 ans.
它將人的預(yù)期壽命再一次降到45歲以下。
Peu accidenté, le relief s'abaisse progressivement en allant vers le sud.
丘陵極少,地勢(shì)向南逐步傾斜。
Il fallait faire plus pour abaisser le co?t d'envoi de ces fonds.
有必要采取進(jìn)一步措施,降低這類流動(dòng)的過戶費(fèi)用。
à terme, cela permettrait d'abaisser les co?ts de transport et d'améliorer la qualité des services.
最終它將導(dǎo)致降低運(yùn)輸成本和改進(jìn)服務(wù)質(zhì)量水平。
Nous devons abaisser le statut opérationnel des armes nucléaires déployées.
我們需要降低已經(jīng)部署的核武器的戒備狀態(tài)。
Le?recours aux TIC pouvait contribuer à abaisser les co?ts et améliorer la transparence.
利用信通技術(shù)可幫助降低成本和提
透明度。
Rien ne doit être épargné pour abaisser fortement le nombre des nouvelles infections à VIH.
必須盡一切努力來大幅減少新
的艾滋病毒感染病例。
Si nous abaissons les normes internationales de comportement, nous nous en mordrons les doigts.
如果我們降低國(guó)際行為規(guī)范的標(biāo)準(zhǔn),它就會(huì)回過頭來折磨我們。
Dans des cas exceptionnels, le Directeur général peut abaisser ce taux.
在特殊情況下,執(zhí)行主任可降低這一費(fèi)率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com