Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警給我開(kāi)具了一份超速違章
。
付辦法


一人
山
抗侵略者
抗某人/某事
詞directus(
直的;直通的;直達(dá)的),directus源自動(dòng)詞dirigere(指揮,指導(dǎo)),dirigere則源自regere(管理;引導(dǎo);規(guī)定;教導(dǎo))se dresser: réagir, résister, s'insurger, s'élancer, s'élever, se camper, se hausser, se hérisser, se révolter, se soulever, hisser, hérisser, lever, élever, hausser, protester, insurger, camper, soulever,
義詞:se dresser: plier, se soumettre, chanceler, crouler, descendre, fléchir, s'effondrer, s'affaisser, s'écrouler, se coucher, se courber,
Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.
交警給我開(kāi)具了一份超速違章
。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齊往地上一躺,一個(gè)個(gè)長(zhǎng)鼻子都翹到了半天空。
Il s’y dresse de grands arbres séculaires.
這里植有百年大樹(shù)。
On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.
人們塑貝多芬的半身像來(lái)紀(jì)念他。
Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.
一面旗幟樹(shù)立在警察局門上。
Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.
他向一位朋友打聽(tīng)大學(xué)生食堂的地址。
Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.
把烹制好的雞蛋放到勺子里,并裝飾上魚子醬。
Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.
克利斯朵夫聽(tīng)見(jiàn)維克多·雨果這個(gè)名字時(shí)便立即豎起耳朵聽(tīng)。
Dressez une jolie table,elle met en appétit et fait une fête de chaque repas.
支個(gè)漂亮的桌子,每餐都有開(kāi)胃和小慶祝。
Elles ont dressé des plans et fait des préparatifs et elles sortiront de la crise.
它們進(jìn)行了規(guī)劃和準(zhǔn)備,它們將擺脫這一危機(jī)。
Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.
應(yīng)當(dāng)根據(jù)布隆迪當(dāng)前的需要列出優(yōu)先事項(xiàng)清
。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工發(fā)組織面臨的最大問(wèn)題是資金缺乏。
Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.
在南部,蘇人解仍在最后確定其戰(zhàn)斗人員名
。
Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.
了解掌握各國(guó)紅十字會(huì)和紅新月會(huì)具備的能力,并定期
取得的進(jìn)展進(jìn)行評(píng)價(jià)。
Au cours des deux dernières années, on a dressé une liste diversifiée de candidats éventuels.
過(guò)去兩年內(nèi)擬訂了一份廣泛的潛在候選人名
。
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
秘書處應(yīng)備有一份發(fā)言者報(bào)名名
。
Le Secrétariat dresse une liste des orateurs.
秘書處應(yīng)負(fù)責(zé)編制發(fā)言者名
。
Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.
次日,他們筑起路障,向利比里亞政府車輛投擲石塊。
à cet égard, il dresse l'état des statistiques de la pauvreté.
在這方面,就貧窮統(tǒng)計(jì)的審查來(lái)說(shuō),《手冊(cè)》是目前最好的。
Nous savons que des menaces et des défis importants se dresseront sur notre parcours.
我們都清楚,今后的道路充滿了艱難和挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com