Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。

,
靠


, 借助,
靠
;協(xié)助;照料
撐,倚靠
撐物;
,
援;Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。
Troisièmement, la?crise économique persistante exigeait une aide humanitaire constante, ainsi que l'édification d'institutions palestiniennes responsables.
第三,
久的

機需要有
續(xù)不斷的人道主義努力,以及建設(shè)負(fù)責(zé)任的巴勒斯坦機構(gòu)。
Mme?Corti demande de quelle manière se fait le choix des bénéficiaires de cette aide.
科爾蒂女士想知道這種援助的受益人是怎樣選擇的。
Une aide médicale et psychologique est apportée aux personnes atteintes du sida.
鼓勵那些在年齡尚小時就結(jié)婚并懷孕的女孩繼續(xù)其學(xué)業(yè)和參加掃盲班。
La même aide est accordée aux parents qui entretiennent un enfant handicapé dans leur foyer.
這同樣適
于家中撫養(yǎng)殘疾兒童的父母。
Les handicapés peuvent aussi obtenir une aide financière pour acquérir et aménager une automobile.
殘疾者還可得到財政援助購買和改裝小汽車。
Elles ont besoin de notre aide pour continuer sur cette voie.
它們需要我們的幫助,以堅
走這條道路。
L'aide humanitaire est inégalement répartie et n'est pas systématiquement distribuée en fonction des besoins.
人道主義援助的分布情況不均勻,顯然也不是按照需求分配。
évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tache complexe.
評估人道主義援助是否恰好能滿足需求,這是一項很復(fù)雜的工作。
L'ONU peut accorder une aide précieuse grace à son savoir-faire et en assurant une formation.
聯(lián)合國可以通過培訓(xùn)和專門知識提供寶貴協(xié)助。
Nous estimons qu'il ne faudrait pas utiliser des fonds iraquiens pour payer l'aide fournie.
我們認(rèn)為,我們不應(yīng)當(dāng)利
伊拉克人民自己的資金來協(xié)助他們。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
對財政援助作出認(rèn)捐的捐助國應(yīng)盡快兌現(xiàn)承諾。
Ils?ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他們還呼吁增加對地雷受害者的人道主義援助。
L'aide fournie par la CNUCED dans les secteurs liés au commerce est résumée ci-après.
貿(mào)發(fā)會議在貿(mào)易相關(guān)領(lǐng)域提供的援助概述如下。
Nous sommes convaincus que cela n'est pas le cas pour notre aide alimentaire.
我們相信,對我們的糧食來說,情況并非如此。
Notre objectif n'est pas de politiser mais au contraire de dépolitiser l'aide alimentaire au Zimbabwe.
我們的目的不是使津巴布韋的糧食援助政治化,而是使它非政治化。
Une grande majorité des Palestiniens étaient devenus tributaires de l'aide alimentaire pour survivre.
極大多數(shù)巴勒斯坦人不得不靠糧食援助生存。
L'aide des pays voisins autant que des partenaires de développement sera vitale à ce processus.
同發(fā)展伙伴的援助一樣,鄰國的援助對這一進(jìn)程也極為重要。
Ces initiatives visaient à prévenir la traite et à apporter une aide aux victimes.
這些舉措的目的是預(yù)防販運及向販運受害者提供
助。
Les femmes constituaient 51,0?% des 224?350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名接受自力更生保護的人當(dāng)中,婦女也占51.0%。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未
過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com