轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

converger

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

converger 專八

音標(biāo):[k??vεr?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 converger 的動(dòng)詞變位
vi.
1聚, 匯合, 集中
2趨向同樣果, 趨于同一目標(biāo); 互相靠攏

Les rayons lumineux traversant une lentille convergent vers le foyer. 通過(guò)透鏡光線向焦點(diǎn)聚。
Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin. 好幾條鐵路北京匯合。
Nos pensées convergent vers la même conclusion. [轉(zhuǎn)]我們想法趨向同一。

義詞:
affluer,  se réunir,  aboutir,  se rejoindre,  se rencontrer,  se concentrer,  accorder,  co?ncider,  concorder,  se correspondre,  se recouper,  confluer,  concentrer,  rejoindre
反義詞:
diverger,  diffuser,  se répartir,  éparpiller
聯(lián)想詞
convergence聚合,聚,集中,匯合,輻合;émerger浮現(xiàn);rassemblerpr 集合,集;unir合并,使合;fédérer使成聯(lián)邦;aboutir到達(dá);réunir匯集;basculer搖擺, 搖晃;rapprocher使更靠,使更接;regrouper再集合,再集合;avancer前移,使前進(jìn);

L'objectif prioritaire consiste à faire converger toutes ces initiatives.

當(dāng)務(wù)之急是最大限度地?cái)U(kuò)大這些倡議影響。

Il convient de mieux coordonner et de faire converger la coopération technique.

· 更好協(xié)調(diào)一致前后一致技術(shù)合作。

Il fallait veiller à faire converger les activités de programmation et le financement.

方案擬訂需要與籌集經(jīng)費(fèi)適當(dāng)協(xié)調(diào)。

Les autres activités convergeront sur la Journée internationale de l'alphabétisation (8 septembre).

其他活動(dòng)將以國(guó)際掃盲日(9月8日)為重點(diǎn)。

C'est pourquoi les efforts tendant à lutter efficacement contre ce phénomène devaient converger.

因此,有效控制腐敗努力必須要具有相同特點(diǎn)。

Nous n'avons pas encore vraiment osé la solidarité, pourtant nos analyses convergeaient largement.

我們沒(méi)有表現(xiàn)出真正團(tuán),雖然就我們分析達(dá)成廣泛一致。

Ils s'employaient à?faire converger les efforts de tous les principaux acteurs, y?compris la société civile.

它們應(yīng)當(dāng)鞏固包括公民內(nèi)所有關(guān)鍵角色努力。

L'ONU et l'Union africaine doivent ?uvrer à faire converger leurs actions dans la gestion de cette situation.

聯(lián)合國(guó)和非洲聯(lián)盟必須共同采取行動(dòng)應(yīng)對(duì)這一局面。

Tout bien considéré, il s'agissait de faire converger au mieux les besoins des groupes régionaux et l'offre de services.

最后,要審慎處理區(qū)域集團(tuán)需求與服務(wù)供應(yīng)情況之間平衡。

Pour terminer, la communauté internationale doit sans plus attendre faire converger ses intérêts en matière de désarmement.

最后,國(guó)際應(yīng)當(dāng)毫不拖延地協(xié)調(diào)其對(duì)裁軍事項(xiàng)關(guān)注。

Dans cette lutte contre le terrorisme, notre approche converge avec celle de tous nos autres partenaires et alliés stratégiques.

我們打擊恐怖主義做法,同我們所有其他伙伴和戰(zhàn)略同盟采取做法相吻合

Les opinions ont commencé à converger sur certaines questions concernant la nature et la fonction de la plénière elle-même.

有關(guān)全本身性質(zhì)和職能一些問(wèn)題觀點(diǎn)已開(kāi)始接。

Les ouvertures rares et sporadiques du point de passage y font converger des foules, augmentant de ce fait l'insécurité.

由于該過(guò)境點(diǎn)時(shí)開(kāi)時(shí)關(guān),開(kāi)放次數(shù)低,指定開(kāi)放日期聚積大量人潮,產(chǎn)生了公共安全隱憂。

J'aimerais également saluer votre déclaration liminaire, édifiante, qui converge, je le souligne, avec ce que je m'apprête à dire.

我還要表示贊賞你令人鼓舞就職聲明,并且談一談我一些同感。

Dans l'idéal, les dispositions relatives à la vérification du traité devront, à un moment donné, converger avec celles du TNP.

理想而言,《禁產(chǎn)條約》核查規(guī)定應(yīng)該適當(dāng)時(shí)候與原子能機(jī)構(gòu)核查規(guī)定相互合。

On a ainsi fait converger deux processus qui ont un objectif identique?: le progrès social et économique.

因此,它把這兩個(gè)以實(shí)現(xiàn)和經(jīng)濟(jì)進(jìn)步為共同目標(biāo)進(jìn)程合了起來(lái)。

Au?cours des discussions, il est apparu que les recommandations formulées recueillaient l'appui général des participants et que les opinions convergeaient.

過(guò)程中變得清晰一點(diǎn)是,所擬議建議得到了與廣泛支持,產(chǎn)生了趨于一致看法

Les rapports confirment également une augmentation constante du trafic d'armes, dont une grande partie converge vers les pays en développement.

報(bào)告還證實(shí)武器販運(yùn)不斷增加,其中很多是針對(duì)發(fā)展中國(guó)家

Cette conception converge avec les arguments que le défendeur a fait valoir et avec la doctrine internationale qu'il a citée.

被告提交文件和引用國(guó)際文獻(xiàn)均反映同一觀點(diǎn)。

Selon ce plan, les normes canadiennes applicables aux sociétés cotées convergeront avec les IFRS sur une période transitoire de cinq ans.

根據(jù)該規(guī)劃,適用于上市公司《加拿大公認(rèn)計(jì)原則》將一個(gè)五年過(guò)渡期內(nèi)與《國(guó)際財(cái)務(wù)報(bào)告準(zhǔn)則》接軌。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 converger 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。