轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

correspondre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

correspondre 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[k?rεsp??dr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 correspondre 的動(dòng)詞變位

v. t. indir. (+ à)
符合, 適合, 和…符, 和 …一致與 …稱, 與 …對(duì)應(yīng):
correspondre aux lois objectives 符合客觀規(guī)律
Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'avait dit. 這個(gè)消息和別人對(duì)我講




v. i.
1. 通信:
correspondre avec des amis 和朋友們通信

2. 通, 連:
Ces deux pièces correspondent. 這兩間房間是。

3. (在學(xué)術(shù) 或業(yè)上)有來(lái)往, 有聯(lián)系
4. (交通工接:

Ce train correspond avec l'express Paris-Bordeaux. 這趟車接巴黎至波爾多快車。

常見(jiàn)用法
correspondre avec qqn與某人通信

Fr helper cop yright
助記:
cor共,同,合+re復(fù)原+spond允諾+re動(dòng)詞后綴

詞根:
spond, spons, épond, épons 允諾

派生:
  • correspondant, e   a. 符合,適合,一致,,應(yīng);n. 通信者;通(電)話者;(駐外地或外國(guó))記者,通訊員
  • correspondance   n.f. 符合,一致,適合,符,稱,對(duì)應(yīng);通信聯(lián)系;(交通工)接,聯(lián)運(yùn)

名詞變化:
correspondance
形容詞變化:
correspondant, correspondante
近義詞:
cadrer,  convenir,  co?ncider,  concorder,  égaler,  équivaloir,  ressembler,  s'accorder,  s'harmoniser,  écrire,  répondre,  se rapporter,  recouper,  accorder,  communiquer,  coller,  commander,  relation,  accorder à,  adapter à

se correspondre: converger,  co?ncider,  concorder,  harmoniser,  

反義詞:
différer,  s'opposer,  détonner,  hurler,  jurer,  dépasser,  opposer,  dépassé,  opposé
聯(lián)想詞
convenirⅠ 約,;ressembler和……像,和……似;refléter映出,反射,反照;indiquer指明,指示;situer位置;varier使多樣化;adapter使適應(yīng),使適合;représenter表示,表現(xiàn);permettre允許,準(zhǔn)許,許可;répondre回答,答復(fù);provenir起源于,來(lái)源于;

Cette nouvelle correspond à ce que l'on m'a dit.

這個(gè)消息和別人告訴我。

Cette pièce correspond à la salle de réunion.

這間房和會(huì)議室。

Ce train correspond à l'express Paris-Bordeaux.

這趟列車巴黎到波爾多快車。

Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.

在社會(huì)中,奇境當(dāng)于一種對(duì)異化進(jìn)行體制造行業(yè)。

Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).

當(dāng)于法國(guó)最低工資(1343歐元)十倍。

Les deux mots de passe ne correspondent pas.

兩次輸入密碼不匹配。

Les deux derniers chiffres correspondent à ton age.Mais le meilleur va venir.

五位數(shù)中最后兩位就是年齡。但還后更絕在后頭。

Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.

法國(guó)東北及西南部平原與巨大沉積盆地。

Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l'offre d'emploi.

確保你個(gè)人履歷在較大程度上與招聘職位。

Votre service correspond-il aux attentes du client?

你公司服務(wù)是否同客戶期望一致?

L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.

本片情節(jié)當(dāng)然和事實(shí)不符,因?yàn)橄L乩詹⒎潜话禋ⅰ?/p>

Son foie s’est durcit, la dimension de son foie correspond à la demande.

肝開(kāi)始硬化,體積已經(jīng)達(dá)到要求。

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜歡生物,我專業(yè)和我期待一致。不幸是,我覺(jué)得出路跟我想有距離。

J'ai besoin d'un chandail qui correspond à ma chemise brune et mes chaussures noires.

我需要一件毛衣符合棕色襯衣和我黑鞋。

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它們是目標(biāo)和方向,是人們要求實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。

Dans l'affirmative, veuillez fournir les informations complémentaires correspondantes.

如果是,請(qǐng)?zhí)峁?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/RVgrKLbDu2@92FJT9mPMF5uD8Zo=.png">關(guān)補(bǔ)充資料。

Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.

應(yīng)當(dāng)指出,這些數(shù)額僅反映了正規(guī)銀行系統(tǒng)中活動(dòng)。

Ce rapport correspondait au premier examen de la question par l'Organisation des Nations Unies.

這標(biāo)志著聯(lián)合國(guó)第一次審議此問(wèn)題。

Sur ce total, un montant de USD?6?839?792,39 correspond aux objets expertisés.

在總索賠額中,估價(jià)物品索賠額為6,839,792.39美元。

Sur le total réclamé, un montant de USD?6?027?439,45 correspond aux objets expertisés.

在總索賠額中,估價(jià)物品索賠額為6,027,439.45美元。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 correspondre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。