Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.
為了避雨他們沖向出口。
侵襲

館
作為擋箭牌轉(zhuǎn)>
)避車島,安全島
造,豎立;
筑,
造;Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.
為了避雨他們沖向出口。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
這個不幸
小女孩再沒有什么可以用來保護她可憐
腳丫子了。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新
太空艙將能承載七名游客并將他們送上國際空
。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
理能阻擋愚癡
邪風(fēng)。
Il abrite des plantes dans une serre pendant l'hiver.
冬天,他把一些植物放到溫室加以保護。
Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.
這些奶酪洞里住著一種叫做毛絲鼠
動物。
Cet h?tel peut abriter deux cents personnes.
這個
館可容納二百
。
Une halle abrite un marché bien animé.
可容納集市
有棚商場熱鬧非凡。
Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.
戛納曾經(jīng)
市中心Suquet,還保留著它優(yōu)美別致
氛圍,那里還有許多餐廳。
Ils s'abritent de la pluie sous un arbre.
他們在樹下躲雨。
Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.
因為她是我用屏風(fēng)保護起來
。
Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.
記者們進入了“學(xué)?!敝?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">繪畫區(qū)。
A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.
內(nèi)部,壁龕保護著神圣
孔子雕像。
Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.
必須使這些國家認識到,窩藏恐怖分子不會有好下場。
La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1?% des élèves).
大多數(shù)兒童是豐完學(xué)前班之后升入預(yù)備班
(占總?cè)雽W(xué)
數(shù)
58.1%)。
La Birmanie est un pays qui abrite d'énormes ressources naturelles et de grands talents humains.
緬甸是一個擁有大量
自然資源和無邊
類智慧
國家。
Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.
這個具有歷史意義
大廳
確是世界各國
民
議會。
Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?
一個有自己
反律法主義
聯(lián)合國
世界?
Il faut rappeler que la région abrite les deux tiers des pauvres du monde.
我們必須記住,世界上
2/3窮
都居住著這個區(qū)域。
Ce camp abrite environ 16?000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.
該難民營收容難民約16 000
,其中大多數(shù)是來自北基伍
巴尼亞盧旺達
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com