On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人們往往
于區(qū)
雙胞胎有困難。
, 鑒別:
品種
, 求微
于, 不同于:
。
化:
化。
雙胞胎
才華se différencier: différer, s'opposer, se distinguer, particulariser, singulariser, diverger, distinguer, démarquer,
se différencier: s'assimiler,
解,使
離;
出;
特征,描繪…
特征;
;
開,使
離;On a souvent du mal à différencier des jumeaux.
人們往往
于區(qū)
雙胞胎有困難。
On a souvent du mal à différencier les jumeaux.
人們往往很難區(qū)
雙胞胎。
La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

和飯店
不同在于

飯菜免費(fèi)或者價(jià)格低廉。
Elle se différencie des autres par son talent.
她不同于他人之處是她
才華。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社會(huì)是一個(gè)區(qū)
人和純粹動(dòng)物
現(xiàn)象。
Quels sont les principaux facteurs qui différencient une expérience positive d'une expérience négative?
使積極經(jīng)驗(yàn)與消極經(jīng)驗(yàn)相區(qū)別
主要因素是什么?
Maurice reste, pour sa part, attaché au principe des responsabilités communes mais différenciées.
就毛里求斯而言,它繼續(xù)致力于共同但有區(qū)別
責(zé)任原則。
Nous devons donc fonder nos efforts conjoints sur la notion de responsabilités communes mais différenciées.
因此,我們必須將我們
聯(lián)合努力建立在“共同但有區(qū)別責(zé)任”概念
基礎(chǔ)之上。
Un traitement différencié est parfois nécessaire pour parvenir à l'égalité entre les sexes.
有時(shí)候,為實(shí)現(xiàn)兩性之間
平等,必須
男女做出區(qū)別
待。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有區(qū)別
責(zé)任原則必須全面實(shí)施。
C'est ainsi que nous pourrons concrétiser le principe des responsabilités communes mais différenciées.
這樣我們才能具體貫徹共享但有差異性責(zé)任這一原則。
La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.
特殊和差別待遇概念
演化顯著。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有區(qū)別
責(zé)任原則必須得到普遍貫徹。
Les pays développés doivent traiter les pays en développement de fa?on différenciée.
多哈回合順利結(jié)束將為發(fā)展注入巨大動(dòng)力。
Ceci porte atteinte au traitement spécial et différencié.
這涉及到專門和不同待遇
核心問(wèn)題。
Une évolution est perceptible dans la notion de traitement spécial et différencié (TSD).
特殊和差別待遇
概念顯然在不斷變化。
Ces contingentements peuvent-ils être adoptés en l'absence de mesures législatives particulières prévoyant un traitement différencié?
如果缺乏提供差別待遇所需
具體立法措施,能出臺(tái)這種配額制度嗎?
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需應(yīng)用“共同但有區(qū)別
責(zé)任”原則。
à l'échelon mondial, nous sommes favorables au principe de responsabilités communes mais différenciées.
在全球一級(jí),我們支持共同但有區(qū)別
責(zé)任原則。
La communauté internationale doit concrétiser le principe de la responsabilité commune et différenciée.
國(guó)際社會(huì)必須
共同而有區(qū)別
責(zé)任原則做出具體表述。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com