Ils diffèrent entre eux par la taille.
他個(gè)子高矮不
。
Ils diffèrent entre eux par la taille.
他個(gè)子高矮不
。
Le style des deux modèles ?prototypés? diffèrent sensiblement.
這兩家設(shè)計(jì)式樣
風(fēng)格有明顯
別。
Les deux astres diffèrent par de nombreux points.
這兩個(gè)星球在很多方面具有異。
Nous ne différons qu'en un seul point.
我只在一點(diǎn)上有分歧。
Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.
這些國(guó)家語(yǔ)言、風(fēng)俗和法律都不一樣。
Mais nous sommes conscients que les avis diffèrent sur ce sujet.
但是,我認(rèn)識(shí)到,在這個(gè)問(wèn)題上存在其他
看法。
Toutefois notre souvenir des faits survenus le 20?juillet diffère légèrement.
然而,我對(duì)7月20日所發(fā)生
事件
回憶稍有不
。
L'évaluation en Ha?ti a été différée en raison des troubles politiques.
海地評(píng)估因政局動(dòng)蕩而延后。
Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.
因此,進(jìn)一步擱置安理會(huì)改革是不能接受。
Nous estimons que la solution à cette question ne saurait continuer à être différée.
我認(rèn)為,該問(wèn)題
解決不能再拖延。
De nombreux pays ont dit que leur classification des forêts différait de celle du GIEC.
許多國(guó)家報(bào)告說(shuō),本地森林分類與《氣專委指南》
分類制度不
。
M.?Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.
他堅(jiān)信,這些努力結(jié)果將與以往
努力有所不
。
L'oratrice a noté que les campagnes d'information différaient selon les pays de la région.
她指出,宣傳運(yùn)動(dòng)在這一地區(qū)是因國(guó)家不而不
。
D'une fa?on générale, l'innovation est une idée nouvelle à appliquer, qui diffère de l'invention.
一般而言,創(chuàng)新是涉及實(shí)施創(chuàng)造性想法,與發(fā)明不
。
Le concept d'équipes opérationnelles intégrées est un exemple parmi d'autres de réforme trop longtemps différée.
有改革早就應(yīng)該進(jìn)行,統(tǒng)籌行動(dòng)小組就是一個(gè)例子。
L'importance relative des certificats de titres au porteur et nominatifs diffère d'un pays à l'autre.
無(wú)記名和記名投資證券證書
對(duì)重要性因國(guó)家不
而
異。
Il diffère beaucoup de son frère.
他與他兄弟大不
。
L'? apprentissage ? diffère de l'? enseignement ?.
“學(xué)習(xí)”一詞與“教育”一詞含義不
。
Néanmoins, la situation diffère selon les régions.
然而,各區(qū)域表現(xiàn)不盡
。
Ces systèmes diffèrent sensiblement à plusieurs égards.
這些法律制度在若干方面異很大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com