轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

effacé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

effacé

您是否要查找:effacer
音標:[efase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:effacé可能是動詞effacer變位形式

effacé, e
a.
1. 變模糊, 退了
couleur effacée退了顏色

2. 縮進
menton effacé 縮進去下巴
position effacée(舞蹈中)側身向著觀眾姿勢

3. 〈轉義〉, , 不愛表現(xiàn);平凡

常見用法
un gar?on effacé一個男孩

www .fr dic. co m 版 權 所 有
近義詞:
anodin,  discret,  humble,  insignifiant,  modeste,  terne,  transparent,  falot,  quelconque,  timide,  éteint,  insipide

être effacé: discret,  falot,  humble,  insignifiant,  modeste,  terne,  

反義詞:
agressif,  brillant,  craneur,  dominateur,  faraud,  fier,  illustre,  net,  orgueilleux,  s'infatuer,  supérieur,  éblouissant,  être caractérisé,  accentuer,  ajouter,  aviver,  coucher,  distinguer,  empreindre,  enregistrer

être effacé: brillant,  distingué,  effronté,  éminent,  impudent,  

聯(lián)想詞
disparu消失,隱沒;ignoré未知;oublié遺忘;retiré偏僻;altéré渴;enlevé演得精彩;perdu失去;rétabli恢復;vidé清空;déplacé移動過;glissé滑步;

Bonheurs enfantins ,Trop vite oubliés effacés 。

幼稚,太很快遺忘。

En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.

更明確地說,50%到60%希臘債務將可能減免。

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指紋。

J'utilise un stylo pour écrire ton nom, mais je les effacé.

我用鋼筆在桌子上寫下你名字,但是擦掉.

Ce dialogue, qui couvre plusieurs millénaires, a effacé les frontières des différentes civilisations.

這種跨越幾千年對話模糊了不同文明之間邊界。

Le Japon a maintenant effacé la question de son histoire officielle.

而今這個問題已在日本官方歷史上抹煞了。

L'Inde et d'autres états ont effacé la dette des sept pays pauvres les plus endettés.

印度和其他一些國家已經取消了七個重債窮國債務。

La quatrième raison est que les crises, comme la mondialisation, ont effacé les frontières.

第四個原因是,正化一樣危機使得邊界消失。

Toutefois, la violence et la terreur ont effacé toutes ces réalisations.

但是暴力和恐怖手段使所有這些成就化為烏有。

Cette tache s'est effacée.

這個污點擦掉。

Les inscriptions se sont effacées.

碑文變得模糊不清

Les archives ont été effacées, mais la Commission s'efforce actuellement de les récupérer pour pouvoir les examiner.

目前檔案已經洗掉,但是正在采取措施,修復刪掉數(shù)據(jù),供進一步審查。

Les noms de 12?chefs d'entreprises qui n'avaient pas récidivé pendant deux ans ont été effacés du registre.

企業(yè)主由于兩年內未再重犯奴役勞工行為,他們姓名已從此登記冊中刪除。

Une chose est évidente?: un mal a été fait et ne peut pas être effacé.

發(fā)生了無法扭轉罪惡暴行。

Après l'accident, il se comportait comme un enfant et tout son passé semblait s'être effacé de sa mémoire.

這次事故之后,他行為像個孩子,他過去所有經歷似乎都從他記憶中完抹去了。

Dès lors, le Gouvernement indien a effacé toutes les dettes contractées par les petits fermiers marginaux du pays.

所以,印度政府已取消印度貧困小農所有債務。

L'amnésie historique semble avoir effacé de la mémoire les terribles conflits armés que ces visions du monde ont entra?nés.

引起那些世界觀可怕武裝沖突仿佛已經歷史后遺癥從記憶中。

Le consensus sur le désarmement et la non-prolifération s'est effacé au fil du temps du fait de plusieurs tendances néfastes.

由于若干消極事態(tài)發(fā)展,裁軍和不擴散方面共識隨著時間推移而破裂了。

En Asie, la crise monétaire qui a balayé la région a effacé les progrès économiques qui y avaient été accomplis.

在亞洲區(qū)域,橫掃該區(qū)域貨幣危機打亂了亞洲經濟成就。

La dette dite ??fictive??, résultant des arriérés de paiement de la dette en raison de facteurs exogènes négatifs, devrait être effacée.

勾消由于消極外部因素而導致無力償還拖欠所謂“幻影債務”。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 effacé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。