Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
請(qǐng)給我一塊橡皮來(lái)擦掉這些蠢話。
s'effacer: dispara?tre, expirer, faiblir, mourir, partir, passer, palir, se retirer, s'en aller, s'estomper, s'oublier, s'éclipser, s'éloigner, s'éteindre, s'évanouir, se mourir,
s'effacer: appara?tre, durer, rester, s'accuser, briller, demeurer, demeuré, luire, luisant, rena?tre, repara?tre, ressortir, revenir, revenu, résister
appliquer, aviver, accentuer, faire ressortir, raviver, restituer, accentué, ajouter, ajouté, coucher, couché, distinguer, distingué, empreindre, enregistrer, exalter, montrer, remplir, renforcer, venger,Donnez-moi une gomme pour que je puisse effacer ces bêtises.
請(qǐng)給我一塊橡皮來(lái)擦掉這些蠢話。
Sa couleur, de belles peintures et ne s'effaceront jamais.
其色澤,繪畫秀美且永不退色。
Les vins rouges prennent une couleur orangée, les ar?mes s’effacent.
紅酒會(huì)染上橘紅色,酒香殆盡。
En clair, entre 50 et 60% de la dette grecque serait effacée.
更明確地說,50%到60%的希臘債務(wù)將可能被減免。
Dans le même temps, il efface tous les arrangements noués avec Chinalco.
同時(shí),他取了與中鋁的全部安排。
J'ai écris au stylo ton nom sur une table, mais quelqu'un la effacer.
我用鋼筆在桌子上寫下你的名字,但是被別擦掉了.
Je suis aller a la plage et j'ai écris ton nom, mais l'eau la effacer.
我在過沙灘上寫下你的名字,但是被水沖掉了.
Si c'était a refaire,quelle erreurs tenterions-nous de corriger?Qulle douleur,quel remords,quel regret choisirions d'effacer?
如果可以重來(lái),我們會(huì)嘗試改變哪些錯(cuò)誤?去選擇洗掉哪種疼痛,哪種悔恨,哪種遺憾?
Aimerais-tu en chemin voir quelque chose s'effacer?
你喜歡在旅途中看見事物無(wú)疾而終?
Effacez ce qui est écrit au tableau.
請(qǐng)把黑板上寫的擦掉。
Vois tu les ombres sur ton passage, s'effacer?
你是否看見道路前的陰影越發(fā)清晰?
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.
這一笑并未完全除他的愁悶。
Des ennuis, des chagrins s’effacent. Heureux, heureux à en mourir.
煩惱憂傷全部。幸福,幸福一生直到死。
Les révisionnistes effacent la différence entre le socialisme et le capitalisme.
修正主義者抹殺社會(huì)主義和資本主義的區(qū)別。
La mer efface sur le sable,les pas des amants désunis.(Jacque Prevet)
海水沖淡了我的回憶。我們選擇分開去旅行。
Qu'est-ce que mille ans,puisqu'un seul moment les efface?
一千年又算什么,既然片刻間便被抹去?
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
幾十年的壓迫不會(huì)一下子除。
Il ne s'agit pas d'éliminer la diversité ou de l'effacer par annulation.
它并不是一個(gè)通過取來(lái)
除多樣性和統(tǒng)一的問題。
L'un d'eux portait sur le dos l'inscription ??Effacer le tableau??.
其中有一個(gè)的背上寫著擦黑板幾個(gè)字。
La ??dette sociale implore le ciel?? et elle ne s'effacera pas d'elle-même.
這種社會(huì)債務(wù)求助于上蒼,因此必須加以償還。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com