Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有談得來
朋友,那么就可以一塊兒學(xué)習(xí)和一塊兒消遣,多么愉快啊!
, 令人生畏


, 極



威力

開支
,
極了
, 非常出色
; 莫名其
, 奇怪
電影
,尋常
,一般
;通常
,慣常
;
,非凡
;
,傳說中
,傳奇性
;
,卓越
;
,宏偉
;
,有才華
;
,漂亮
,絢麗
;
,惹人注目;

,龐
;
,奇
;
,富麗堂皇
;Mieux vaut avoir de bons amis.alors, on pourrait étudier et s'amuser ensemble. C'est formidable!
11 最好有談得來
朋友,那么就可以一塊兒學(xué)習(xí)和一塊兒消遣,多么愉快啊!
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博會(huì)對(duì)上海來說既是一種莫
榮譽(yù),也是一次絕好
機(jī)遇。
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站
這個(gè)臺(tái)上
感覺真是太美
了。
Merci pour tous,pour m'a donné un week-end formidable et extraordinaire!!!
感謝一切,給了
一個(gè)奇
非凡
周末!
C'est tellement formidable d’être là sur cette scène.
站
這個(gè)臺(tái)上
感覺真是太美
了。
Cet acteur peut jouer des personnages très différents,c'est formidable!
這個(gè)演員能夠飾演截然不同
角色,真了不起!
La Commission pénètre en territoire inconnu et est confrontée à une formidable responsabilité.
委員會(huì)正
進(jìn)入一個(gè)未知領(lǐng)域,面臨一項(xiàng)重
責(zé)任。
J'ai passé deux jours formidables à Berlin, et je lui en sais gré.


林呆
兩天令人非常愉快,對(duì)此
極為高興。
Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a?stimulé la croissance.
發(fā)展中國家
活躍增長(zhǎng)是
出色
出口增長(zhǎng)刺激下實(shí)現(xiàn)
。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企業(yè)和政府一起,可以締造一支強(qiáng)
抗擊艾滋病毒
力量。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有聯(lián)合國才能使它們有能力面對(duì)未來
艱
挑戰(zhàn)。
Le Canada a pris le formidable engagement de nourrir les enfants de cinq pays africains.
加拿
為喂養(yǎng)非洲五個(gè)國家
兒童做出了非同一般
承諾。
Cela reviendrait à un formidable pas en arrière et à une attitude juridiquement irrecevable.
這樣做將是一種嚴(yán)重
倒退,而且
法律上也是站不住腳
。
Le formidable héritage qu'il laisse nous accompagnera pendant bien des années encore.
他留下
遺產(chǎn)極為豐富,
今后許多年里將影響
們。
L'Assemblée générale a rappelé que l'épidémie créait une situation d'urgence qui constituait un formidable défi.
會(huì)承認(rèn),流行病已成為全球性緊急情況,構(gòu)成十分棘手
挑戰(zhàn)。
Cependant, de formidables enjeux doivent encore être surmontés dans ce domaine crucial.
但是,
這一關(guān)鍵領(lǐng)域仍然存
著

挑戰(zhàn)。
Des révolutions formidables surviennent dans le domaine des transports, des communications et des médias électroniques.
現(xiàn)
,交通、通訊和電子媒體領(lǐng)域正
發(fā)生
規(guī)模
革命。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
沒有陸地入??冢瑢?duì)外國直接投資難以克服
障礙。
Ce sont là quelques-uns des formidables défis auxquels le monde doit faire face.
這些是全世界必須面對(duì)
一些嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。
Sinon, tout système, si formidable soit-il, peut finir par enseigner des absurdités!
不然
話,一個(gè)極好
制度很可能到頭來教授錯(cuò)誤
東西!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com