轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

représenter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

représenter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?prezɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 représenter 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 表示, 表
représenter une abstraction par un symbole 用符號(hào)表示抽象概念

2. 描繪, (藝術(shù)品, 照片等)表, 呈
représenter la mer 描繪大海
La scène représente une rue. 舞臺(tái)上呈一幅街景。
ce tableau représente la mort de Pompée. 這幅畫表龐培之死。


3. 描述:
Dans son récit il a représenté les choses vivement. 在他的敘述中, 他把事物描述得很生動(dòng)。

4. 演出; 上演; 扮演:
Demain on représente le Tartuffe. 明天上演“偽君子”。
représenter César 扮演愷撒
représenter un auteur [引]上演某一作家的作品
se faire représenter [引]讓人演出自己的作品


5. [書]提醒, 勸告, 指出(錯(cuò)誤等):
Je lui ai représenté les suites de son action. 我已向他指出他的行為的后果。

6. 想起; 回憶起:
Cet enfant me représente son père. 這孩子我想起他的父親。

7. 再出席, 再到場(chǎng), 再出
représenter des candidates à un examen 生再次參加

8. 象征, 體; 當(dāng)于, 等于; 意味著:
représenter l'esprit de son époque 體時(shí)
frais qui représentent la moitié du prix de revient 當(dāng)于一半成本的費(fèi)用


9. 表, 理; 作為…表, 作為…理人; 成為…的表人物:
représenter en justice 訴訟
Les ambassadeurs représentent les chefs d'Etat. 大表國(guó)家元首。
représenter une marque de voitures [引]表推銷某種牌子的汽車


v. i.
1. 有風(fēng)度
2. 夸耀自己; 講究排場(chǎng)


se représenter v. pr.
1. 再出席, 再到場(chǎng), 再出
se représenter à un examen 再次參加
idée qui se représente à l'esprit 重新出在頭腦中的想法
Si l'occasion se représente je crois qu'il en profitera. 如果再出機(jī)會(huì)的話, 我信他會(huì)利用的。


2. 想象; 回憶:
Représentez-vous ma surprise. 你想象一下我是怎樣吃驚的。
Je ne peux plus me représenter son visage. 我再也想不起他的面貌了。

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
助記:
re加強(qiáng)詞義+pré前+sent存在+er動(dòng)詞后綴

詞根:
êt, ess, sent 存在

派生:
  • représentation   n.f. 表,表達(dá);表示,體,象征;描繪
  • représentant, e   n. 表;理人,理商,商務(wù)

近義詞:

se représenter: comprendre,  croire,  imaginer,  concevoir,  juger de,  se figurer,  s'imaginer,  se voir,  juger,  figurer,  voir

constituer,  co?ter,  désigner,  exprimer,  figurer,  former,  jouer,  raconter,  rapporter,  reproduire,  rendre,  symboliser,  illustrer,  présenter,  brosser,  décrire,  dépeindre,  dessiner,  évoquer,  peindre,  
反義詞:
déléguer,  délégué
聯(lián)想詞
présenter介紹,引見;symboliser象征,是……的象征;constituer組成,構(gòu)成;caractériser顯示…的特征,描繪…的特征;incarner化為肉身,降世為人;figurer用形象表,畫出,塑造;reproduire,重;décrire描寫,描述;désigner指明,指出;interpréter解釋,詮釋,闡明;nommer給……取名;

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要組別的參與包括45個(gè)經(jīng)認(rèn)可的組織的。

Nous pensons que cette résolution représente un tel geste.

我們認(rèn)為,本決議就是這樣一個(gè)信號(hào)。

1 Les communautés et leurs membres sont représentés à l'assemblée.

1 議會(huì)中應(yīng)有各族群及其成員的表。

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在聽證會(huì)上由律師。

Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4?%.

目前,有59名女性軍官正在服役,總?cè)藬?shù)的4%。

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

許多國(guó)家都擁有屬于不同宗教的群體。

J'invite le Haut Représentant à prendre place à la table du Conseil.

我請(qǐng)高級(jí)在安理會(huì)議席就座。

Isra?l considère que la réunion d'Annapolis représente un important pas en avant.

以色列認(rèn)為安納波利斯會(huì)議向前邁出的一個(gè)重大積極步驟。

Des représentants du BANUGBIS et du PNUD sont également représentés à ce comité.

聯(lián)幾支助處和開發(fā)署也派表參加了技術(shù)委員會(huì)。

Chacun de ces Conseils comportent deux femmes qui représentent les bénéficiaires du Fonds.

在每一個(gè)貸款委員會(huì),有兩位婦發(fā)基金女性受益人

Quatorze de ces états faisaient partie des 21 états africains représentés à la réunion.

出席討論會(huì)的21個(gè)非洲國(guó)家中包括14個(gè)未提交報(bào)告的國(guó)家。

Le secteur du travail et le secteur privé étaient également assez bien représentés.

勞工和私營(yíng)部門也派人參加了會(huì)議

Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52?% de l'électorat.

值得注意的是,大約52%的選民婦女。

L'auteur de la communication était un employé municipal, énergiquement représenté par un conseil, Alexander H.

申訴人也是一名市政府官員,他得到Alexander H.E. Morawa律師強(qiáng)而有力的。

J'invite maintenant le Haut Représentant, M. Sergio Duarte, à prendre la parole devant la Conférence.

在請(qǐng)高級(jí)塞爾吉奧·杜阿爾特先生向本會(huì)議發(fā)表講話。

Les hommes et les femmes doivent être également représentés dans tous les domaines de l'existence.

在各行各業(yè),婦女和男子應(yīng)享有同等的表權(quán)。

Le?secrétariat de la Convention y était représenté et s'est exprimé en séance plénière.

《荒漠化公約》秘書處參加了大會(huì)并在全體會(huì)議上發(fā)言。

S'agissant de la Bosnie, nous attendons avec intérêt d'entendre le Haut Représentant le 15?novembre.

關(guān)于波斯尼亞,我們期盼高級(jí)11月15日向我們介紹情況。

Or l'auteur n'a jamais présenté une telle demande, alors qu'il était représenté par un conseil.

盡管由律師,提交人從未提出這樣的申請(qǐng)。

Les ressources nationales représentent un potentiel énorme.

國(guó)內(nèi)資源意味著巨大的潛力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 représenter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。