Le rapport qui suit est le premier à être présenté en application de cette résolution.
本報(bào)告是根據(jù)該決議的要求提交的第一份報(bào)告。
Le rapport qui suit est le premier à être présenté en application de cette résolution.
本報(bào)告是根據(jù)該決議的要求提交的第一份報(bào)告。
Le présent rapport constitue ma première évaluation.
本報(bào)告介紹了我的初次評(píng)估意。
La première liste est sortie aujourd'hui et sera actualisée quotidiennement.
第一份清單今天已經(jīng)印發(fā),并且將每天更新。
La première phase du Programme d'action est en cours.
《薪酬和就業(yè)平等行計(jì)劃》的第一階段目前正在執(zhí)行當(dāng)中。
Les?premiers recouvrent les aspects physiques, chimiques et biologiques.
第一因素涉及的是物理、化學(xué)和生物方面。
Il ne faut pas perdre de vue ce sens premier.
我們決不能無(wú)視這層主要含義。
Quant au paragraphe 3, sa première phrase suscite des interrogations.
第3款第一句話讓人產(chǎn)生疑問(wèn)。
La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第一委員會(huì)未經(jīng)表決通過(guò)了該決議草案。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一挑戰(zhàn)是需要確定具有前瞻性但卻切合實(shí)際的目標(biāo)和指標(biāo)。
C'était la première fois qu'on observait ce type d'astéro?de.
這是首次對(duì)這類小行進(jìn)行觀測(cè)。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委員會(huì)的首要目標(biāo)應(yīng)該是能力建設(shè)。
Cela me ramène à la présente instance, c'est-à-dire la Première Commission.
這使我回過(guò)頭來(lái)談?wù)劚緳C(jī)構(gòu),即第一委員會(huì)。
Il s'agissait de leur première rencontre en l'espace de trois mois.
這是兩位領(lǐng)導(dǎo)人三月來(lái)的第一次會(huì)談。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
歐盟希望適當(dāng)了解初步的成就。
Cet événement, qui s'est achevé récemment, n'est pas notre première tentative.
最近結(jié)束的會(huì)議并非是我們的第一次嘗試。
Plusieurs options et difficultés ont été analysées par rapport à la première approche.
工作組討論了許多與第一種辦法有關(guān)的備選辦法和困難。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Antonetti et Bonomy.
審判分庭由魯濱遜法官(主審法官)、安托內(nèi)蒂法官和博諾米法官組成。
La Chambre de première instance est composée des juges Robinson (Président), Mindua et Harhoff.
審判分庭由魯濱遜法官(主審法官)、明杜瓦法官和哈霍夫法官組成。
C'est un premier pas vers l'instauration d'un sentiment permanent de sécurité.
這是我們形成長(zhǎng)群體感的第一步。
Les états Membres devraient avoir la ma?trise et la responsabilité première de ce processus.
會(huì)員國(guó)應(yīng)該主導(dǎo)這進(jìn)程,并對(duì)此承擔(dān)主要責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com