Le meilleur vin provient de la région de Bordeaux.
最好
葡萄酒
自波爾多地區(qū)。
自, 出自, 起源于,
源于:
自拉丁語(yǔ)
字
?
列斯群島。
自于石油provenir de: procéder, dériver, venir, dépendre, tenir,
provenir de: aboutir
,被連接
;Le meilleur vin provient de la région de Bordeaux.
最好
葡萄酒
自波爾多地區(qū)。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他們可能
自庫(kù)爾奧巴或者臨近
封堆墓。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
據(jù)專(zhuān)家介紹, 20 %
二氧化碳排放量
自森林砍伐。
Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.
本酒質(zhì)量?jī)?yōu)良,
自于歷史悠久

葡萄園。
La déception de la semaine provient plut?t d'Agora, qui peine àattirer le public.
而本周最大
失望則是《城市廣場(chǎng)》,沒(méi)有吸引到多少觀眾。
Il provient essentiellement du Morvan, et co?tait en moyenne 16 euros en 2009.
這類(lèi)云杉主要產(chǎn)自法國(guó)莫爾旺地區(qū),2009年時(shí)平均每棵16歐。
Nous nous félicitons de la majorité des appels proviennent d'affaires guide d'étude!
我們將竭誠(chéng)歡迎廣大客商
人
電考察指導(dǎo)!
Ce produit est le principal matières premières proviennent du Japon, Matsushita, NKK, riche, Suzuki.
本產(chǎn)品主要原材料都
自日本
松下、NKK、大富、鈴木。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它們滋養(yǎng)皮膚和防止自由基侵略。
La masse des mots fran?ais provient du latin.
大多數(shù)法語(yǔ)單詞
自拉丁語(yǔ)。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人們同樣發(fā)現(xiàn)了一塊
自蒙
鄂爾多斯式紐扣形牌。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流
全線產(chǎn)品由一流
國(guó)際廠商鑄造。
Bienvenue sur l'industrie des appels proviennent de tous les milieux de vie plus.
歡迎各界業(yè)內(nèi)人士
電
人垂詢(xún)。
Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.
后者
1000億總
一部分可以通過(guò)碳市場(chǎng)
解決。
Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!
我們
成功
自于您
支持,您
信任是我們不竭
動(dòng)力!
Nos produits proviennent de l'arrière-pays de la montagne Dabie.
我司產(chǎn)品出自大別山腹地。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
這些盤(pán)子被證實(shí)出自中亞
工場(chǎng),有可能是大夏人
。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了兩片
自博物館和德國(guó)實(shí)驗(yàn)室
金屬。
Personne ne savait d'où provenait leur fortune.
沒(méi)人知道他們
財(cái)富從何而
。
La majorité des appels proviennent des clients d'accueillir la consultation.
歡迎廣大客戶(hù)
人
電咨詢(xún)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com