Le meilleur vin provient de la région de Bordeaux.
最好的葡萄酒
自波爾多地區(qū)。
自, 出自, 起源于,
源于:
自拉丁語(yǔ)的字
的?
自于石油provenir de: procéder, dériver, venir, dépendre, tenir,
provenir de: aboutir
;
育;
,出現(xiàn);Le meilleur vin provient de la région de Bordeaux.
最好的葡萄酒
自波爾多地區(qū)。
Ils peuvent provenir de Koul-Oba même, ou de tombes voisines.
他們可能
自庫(kù)爾奧巴或者臨近的封堆墓。
Selon les experts, 20 % des émissions de carbone proviennent de la déforestation.
據(jù)專(zhuān)家介紹, 20 %的二氧化碳排放量
自森林砍伐。
Ce Vin de Qualite provient des vieilles vignes du Chateau.
酒質(zhì)量?jī)?yōu)良,
自于歷史悠久的古堡葡萄園。
La déception de la semaine provient plut?t d'Agora, qui peine àattirer le public.


最大的失望則是《城市廣場(chǎng)》,沒(méi)有吸引到多少觀眾。
Il provient essentiellement du Morvan, et co?tait en moyenne 16 euros en 2009.
這類(lèi)云杉主要產(chǎn)自法國(guó)莫爾旺地區(qū),2009年時(shí)平均每棵16歐。
Nous nous félicitons de la majorité des appels proviennent d'affaires guide d'étude!
我們將竭誠(chéng)歡迎廣大客商
人
電考察指導(dǎo)!
Ce produit est le principal matières premières proviennent du Japon, Matsushita, NKK, riche, Suzuki.
產(chǎn)品主要原材料都
自日
的松下、NKK、大富、鈴木。
Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.
它們滋養(yǎng)皮膚和防止自由基侵略。
La masse des mots fran?ais provient du latin.
大多數(shù)法語(yǔ)單詞
自拉丁語(yǔ)。
On a également trouvé une plaque-agrafe du type dit “de l’Ordos”qui provient de Monglie.
人們同樣發(fā)現(xiàn)了一塊
自蒙古的鄂爾多斯式紐扣形牌。
De première classe gamme de produits provenant de fabricants internationaux de coulée.
一流的全線產(chǎn)品由一流的國(guó)際廠商鑄造。
Bienvenue sur l'industrie des appels proviennent de tous les milieux de vie plus.
歡迎各界業(yè)內(nèi)人士
電
人垂詢。
Une partie de cette dernière somme peut provenir du marché du carbone.
后者的1000億總的一部分可以通過(guò)碳市場(chǎng)
解決。
Notre succès provient de votre soutien, votre confiance est notre force motrice inépuisable!
我們的成功
自于您的支持,您的信任是我們不竭的動(dòng)力!
Nos produits proviennent de l'arrière-pays de la montagne Dabie.
我司產(chǎn)品出自大別山腹地。
Ces phalères proviennent apparemment d’un atelier d’Asie centrale, peut-être de Bactriane.
這些盤(pán)子被證實(shí)出自中亞的工場(chǎng),有可能是大夏人的。
L'an dernier, l'ITU a analysé deux morceaux métalliques provenant d'un musée et d'un laboratoire allemands.
去年,研究所分析了兩片
自博物館和德國(guó)實(shí)驗(yàn)室的金屬。
Personne ne savait d'où provenait leur fortune.
沒(méi)人知道他們的財(cái)富從何
。
La majorité des appels proviennent des clients d'accueillir la consultation.
歡迎廣大客戶
人
電咨詢。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表
軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com