轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

préciser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

préciser

音標(biāo):[presize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 préciser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 確表達(dá), 確指出:
préciser son attitude 表態(tài)度
[獨(dú)立使用]Précisez, camarade! 同志, 請(qǐng)確些!


2. 確, 確定, 使清楚:
préciser sa pensée 使自己思想
préciser des dates 確定日期



se préciser v. pr.
來, 變得確:
Le but se précise. 目逐漸確了。

常見用法
ses intentions se précisent他打算變得清晰

法 語 助 手
近義詞:
caractériser,  définir,  déterminer,  fixer,  indiquer,  spécifier,  délimiter,  clarifier,  détailler,  développer,  expliciter,  établir,  souligner,  stipuler,  se confirmer,  se rapprocher,  expliquer,  donner

se préciser: se dessiner,  dessiner,  m?rir,  affiner,  corps,  

反義詞:
escamoter,  estomper,  estompé
聯(lián)想詞
rappeler再次打電話給;mentionner提及,說;souligner在……下劃著重線;spécifier詳細(xì)說,確指出;indiquer,指示;clarifier澄清;confirmer使更堅(jiān)信,使更堅(jiān)定;définir確定,規(guī)定;détailler詳述,詳細(xì)地說;noter注出,標(biāo)出;dire說,;

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四點(diǎn)一到,她推開柵欄門,來到維爾吉妮墓前。

Cette note est plus précise que celle re?ue la veille.

這個(gè)通知比前一天晚上收到通知更為。

Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.

財(cái)政部長(zhǎng)確指出貨幣不會(huì)貶值。

En compagnie de "l'intégrité, rapide, s?re, précise," le but du service.

公司本著“誠(chéng)信、快捷、安全、準(zhǔn)確”服務(wù)宗旨。

L’avocate a refusé, en revanche, de préciser quand avait été lancée la requête de divorce.

在離婚申請(qǐng)?zhí)岢龊螅蓭熅芙^透露詳情。

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我們會(huì)盡快提供更資料與詳情。

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

不用說,應(yīng)該避免談到失敗問題還有要樂觀地回答。

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

經(jīng)濟(jì)性擴(kuò)張主要就是這種精細(xì)工業(yè)生產(chǎn)擴(kuò)張

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根據(jù)初步調(diào)查,受害者被刀子殺害(警方消息)。

Tchèque lettre --- intégrité, rapide, précise, j'ai été le secrétaire aux fins du service.

信捷---誠(chéng)信、快捷、準(zhǔn)確,是我司服務(wù)宗旨。

Les modalités d’application de ce dispositif seront bient?t précisées par un décret en Conseil d’état.

申請(qǐng)程序很快將由國(guó)家頒布。

Je voulais dire, précise timidement le candidat, si votre ami diable ne se présente pas.

競(jìng)選人悄悄地補(bǔ)一句:“我意思是,如果你魔鬼朋友不參加競(jìng)選,你是不是會(huì)投我票?”

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

無論如何,他對(duì)福爾摩斯這種方式留下了深刻印象。

Je précise que je n’ai pas d’argent local, il me faut en changer.

身上沒當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">錢,得換錢。

Pourriez-vous me préciser le nom de cette personne?

請(qǐng)您告訴我這個(gè)人名字好嗎?

Le deuxième point que je voulais préciser, c'est pourquoi j'ai lu le communiqué des joueurs.

我要說第二點(diǎn),是關(guān)于我為何宣讀了球員

L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

薩科齊父親進(jìn)一步表示:這個(gè)孩子將在天主教堂中進(jìn)行洗禮儀式。

Dis-moi la date et l’heure précises de ton arrivée afin que je puisse aller t’accueillir.

告訴我你達(dá)到準(zhǔn)確日期和時(shí)間,以便我能去接您。

"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.

報(bào)告還說,“共有701家企業(yè)被收回了出口許可”,文件。

Il est difficile de préciser ce que les Francais mangent pour le déjeuner.

要說清楚法國(guó)人通常午飯吃什么確不容易。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 préciser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。