Par ailleurs, le secteur financier a des difficultés de recouvrer les dettes publiques.
此外,金融領(lǐng)域面臨困難,難以應(yīng)付國債。
Par ailleurs, le secteur financier a des difficultés de recouvrer les dettes publiques.
此外,金融領(lǐng)域面臨困難,難以應(yīng)付國債。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du débiteur.
有擔保債權(quán)人通常有權(quán)向債務(wù)人追討未清償?shù)牟铑~。
Il n'y a pas de meilleure fa?on pour elle de recouvrer sa souveraineté.
恢復主權(quán)最好辦法莫過于此。
Le créancier garanti a normalement le droit de recouvrer le solde auprès du constituant.
有擔保債權(quán)人通常有權(quán)向設(shè)保人追討未清償?shù)牟铑~。
Le Gouvernement a indiqué que la loi prévoyait la possibilité de recouvrer la nationalité colombienne.
哥倫比指出,法律規(guī)定可恢復哥倫比
國籍。
L'Institut poursuit ses démarches en vue de recouvrer toutes les sommes qui lui restent dues.
訓研所正繼續(xù)采取步驟,收回所有的未清余額。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce r?le.
伊克人民今天謀求恢復這種作用。
Les fonctions douanières traditionnelles consistent à recouvrer des droits fiscaux.
傳統(tǒng)的海關(guān)職能是收取關(guān)稅和稅款。
Le défendeur a tenté de recouvrer ces frais en justice.
被告想要通過法院收回這些費用。
Le Comité a estimé peu probable que le Programme puisse les recouvrer.
審計委員會因此對這些款項能否收回有疑問。
La Commission a fait tout son possible pour recouvrer les loyers impayés.
非洲經(jīng)委會已盡全力清收未繳租金。
Le Directeur général devrait continuer de s'employer à recouvrer les arriérés.
總干事應(yīng)繼續(xù)努力收集未交的拖欠會費。
Ce faisant, la RAMSI a aidé les ?les Salomon à recouvrer leur souveraineté.
這樣做,區(qū)域援助團一直在幫助所羅門群島恢復主權(quán)。
Durant la phase d'exploitation, il sera autorisé à recouvrer entièrement ses co?ts.
在開發(fā)階段,申請者有權(quán)收回全部成本。
Nous devons désormais aider les Somaliens à recouvrer l'avenir de leur pays.
現(xiàn)在我們應(yīng)該幫助索馬里人重新掌握己國家的未來。
L'ONU nous a aidés à recouvrer notre souveraineté après quatre administrations coloniales.
在經(jīng)歷四屆殖民行當局之后,聯(lián)合國幫助我們恢復了主權(quán)。
Il?demande à recouvrer le loyer correspondant à la période de l'occupation.
該索賠人提出索賠,要求償還被占領(lǐng)期間所付的租金。
Le Comité compte que le Tribunal mettra tout en ?uvre pour recouvrer ces montants.
委員會相信法庭會盡力收取這些欠款。
Le Gouvernement national de transition n'a pris aucune mesure pour recouvrer ces droits.
利比里過渡
沒有就收回這些應(yīng)繳款項采取任何行動。
Il doit de ce fait continuer de veiller à conserver le droit de recouvrer la créance.
這就意味著,轉(zhuǎn)讓人必須繼續(xù)確保其保留收取應(yīng)收款的法定權(quán)利。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資
動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com