Les indicateurs ne reflètent pas pleinement la formation importante impartie aux autorités locales.
指性數(shù)字不能完
表達(dá)地方當(dāng)局重要的培訓(xùn)工作。
Les indicateurs ne reflètent pas pleinement la formation importante impartie aux autorités locales.
指性數(shù)字不能完
表達(dá)地方當(dāng)局重要的培訓(xùn)工作。
Ainsi, le fait d'impartir un délai supplémentaire ouvre la voie à la résolution du contrat.
這樣,額外時間的確定為合同的終止鋪平了道路。
Deuxièmement, est-ce que le temps imparti aux séances de la Commission va jusqu'à vendredi?
第二,分配給委員會的會議時間是否一直持續(xù)到星期五?
Aujourd'hui, dans le temps limité qui m'est imparti, je voudrais souligner deux points en particulier.
今天,在有限的時間內(nèi),我要特別強調(diào)兩點。
Par respect du temps qui m'est imparti, je ne m'étendrai pas davantage sur ce sujet.
因時間關(guān)系,我今天不談這個方面。
Je m'en serai tenu aux cinq minutes imparties.
我注意到我的發(fā)言恰好5分鐘。
Un travail considérable reste à accomplir dans les délais impartis.
就現(xiàn)有時間而言,這是一個相當(dāng)大的挑戰(zhàn)。
Nous faisons un grand effort pour respecter le délai imparti.
我們正盡大努力
后期限。
La réplique de la Roumanie a été déposée dans le délai imparti.
羅馬尼亞已在規(guī)定的時限內(nèi)交答辯狀。
De cette fa?on, je pourrai respecter le délai imparti de cinq minutes.
這樣,我就可以遵守建議的五分鐘時限。
Je demanderai également de respecter les temps impartis à savoir sept minutes.
我還要請發(fā)言者遵守7分鐘的時間限制。
L'Iraq a répondu à ces deux réclamations dans le délai imparti.
小組在規(guī)定的時間內(nèi)收到了伊拉克就這兩件索賠作出的答復(fù)。
Dans ce temps imparti, le Groupe de travail a tenu cinq séances.
工作組在這個分配時間內(nèi)召開了五次會議。
Il est capital que les Tribunaux achèvent leurs travaux dans les délais impartis.
關(guān)鍵的是,兩個法庭必須按照計劃后完成其工作。
3.14 Renforcer les programmes destinées à impartir aux élèves une expérience du travail pratique.
13 加強學(xué)生工作經(jīng)驗交流方案。
Le délai imparti pour la négociation réelle des projets de résolution est également insuffisant.
決議草案的實際談判所分配到的時間也不夠。
Je pense que cela compensera quelque peu les différences de délais impartis aux Groupes.
我認(rèn)為這將使給各小組分配時間方面的不平衡狀況略有改善。
Je me bornerai, par conséquent, à quelques observations supplémentaires dans les limites du temps imparti.
因此,我只談另外幾點看法,同時遵守所議的時間限制。
Dans le même temps, on impartit une formation aux enseignants qui utiliseront les programmes révisés.
與此同時,向使用修訂課程的教師供培訓(xùn)。
Il estime que la Commission pourra mener à bien ses travaux dans les délais impartis.
他相信委員會將能夠在分配的時限內(nèi)完成工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com