Les membres des forces armées en sont dispensés.
這部分規(guī)定涵蓋坦桑尼亞大陸和桑給巴爾。
se dispenser: couper à, échapper à, éviter, s'abstenir de, se soustraire à, se passer, abstenir,
dispenser de: exempter, épargner, grace, éviter,
se dispenser de: épargner, couper, éviter, passer,
dispenser à: donner,
se dispenser: s'astreindre, s'astreindre à, s'engager à, s'obliger à,
Les membres des forces armées en sont dispensés.
這部分規(guī)定涵蓋坦桑尼亞大陸和桑給巴爾。
Une?formation a été dispensée aux autorités locales.
為地方政府機(jī)關(guān)提供了培訓(xùn)。
Le programme a été dispensé en anglais et en espagnol.
該方案以西班牙文和英文進(jìn)行。
Les services de santé sont en fait dispensés au niveau des municipalités.
向社區(qū)提供保健工作實際上由鎮(zhèn)區(qū)一級完成。
à l'heure actuelle, les services de santé sont dispensés gratuitement au public.
目前,公眾可免費(fèi)享受衛(wèi)生。
160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25?000 réfugiés handicapés.
160 社區(qū)康復(fù)中心將利用社區(qū)康復(fù)辦法向25 000殘疾難民提供。
L'enseignement professionnel (MBO) est actuellement dispensé à plus de 450 ?000 ?participants.
職業(yè)育 (MBO) 目前有45萬多參與者。
Cette formation a été dispensée par des membres ou d'anciens membres de la Commission.
課程講師包括委員會前成員和現(xiàn)任成員。
Une formation devra aussi continuer d'être dispensée aux Chefs des opérations de l'ONUDI.
為工發(fā)組織業(yè)負(fù)責(zé)人提供持續(xù)培訓(xùn)也是必要
。
Il faudrait reconna?tre et appuyer l'éducation extrascolaire dispensée par différents intervenants parallèlement aux écoles.
除了正規(guī)育結(jié)構(gòu)外,應(yīng)承認(rèn)和支持各種利益有關(guān)者進(jìn)行非正規(guī)
育工作。
Elles sont essentiellement tributaires de l'aide humanitaire dispensée par les organisations nationales et internationales.
他們主要依靠來自國內(nèi)和國際組織人道主義援助。
Tous les enfants ont accès à des soins médicaux appropriés dispensés par un personnel qualifié.
全體兒童可以獲得合格人員提供適當(dāng)醫(yī)療。
Dans 50?% des cas, les soins sont dispensés durant le premier trimestre de la grossesse.
治療和護(hù)理在妊娠期
前三個月進(jìn)行。
Les services sociaux et sanitaires dispensés en langue same sont inscrits au budget de l'état.
國家年度預(yù)算鼓勵以薩米語提供社會和保健
。
Nous lui sommes reconnaissants des précieux conseils qu'il n'a cessé de nous dispenser.
對于他不斷給予我們大家所有寶貴意見,我們謹(jǐn)向他致以謝意。
L'amélioration des soins dispensés par la famille permettrait d'éviter jusqu'à 40?% des décès d'enfants.
兒童死亡事件中,有高達(dá)40%死亡可通過改善家庭照料予以防止。
Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais.
方案以西班牙語和英語進(jìn)行。
Deux établissements publics et une école privée dispensent un enseignement supérieur.
兩所公立學(xué)院和一所私立學(xué)校提供高等育。
Tout un appareil est en place pour dispenser les services demandés.
它有一個龐大提供
機(jī)構(gòu)。
Cette éducation est facultative et les parents peuvent en dispenser leurs enfants.
這方面育是選修
,父母親可要求免除他們
孩子接受這種
育。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com