En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一
到十二
間,交通部門的連日罷工使巴黎癱
。

彈, 使完全停頓:

癱
入了癱
se paralyser: s'atrophier,
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一
到十二
間,交通部門的連日罷工使巴黎癱
。
? Et une inquiétude paralysait les deux amis devant ce pays désert.
面對這荒無人煙的地方,兩個朋友擔心害怕起來,停止不
了。
Une grève paralyse les transports en commun .
罷工使公共交通
入癱
。
La crise n'est toutefois pas encore résolue et l'impasse qui paralyse le Liban se poursuit.
不過,危機尚未解決,使黎巴嫩
入癱
的對峙仍在持續(xù)。
Elles pourraient servir, par exemple, à paralyser les services médicaux d'urgence d'une ville.
例如,
可能被用來使一個城市的緊急醫(yī)療服務
入癱
。
Ils savent parfaitement que cela paralyserait la prise de décisions au Conseil de sécurité.

非常清楚地知道,這樣做將使安全理事會決策
癱
。
Mais on n'hésite aucunement à paralyser la prise de décisions à l'Assemblée générale.
然而,有人在癱
大會決策時卻毫不猶豫。
Les serveurs et les sites web peuvent faire l'objet d'attaques tendant à paralyser leurs services.
服務器和網(wǎng)站可能成為阻絕服務攻擊的目標。
La Conférence du désarmement est toujours paralysée.
裁軍談判會議仍然處
癱
狀態(tài)。
Nous devons aussi en finir avec le droit de veto qui paralyse souvent le Conseil.
我
也必須取消否決權,它經(jīng)常使安理會
癱
。
La Conférence du désarmement est paralysée depuis huit ans.
裁軍談判會議已連續(xù)八年持續(xù)處
癱
狀態(tài)。
La Conférence du désarmement continue d'être paralysée.
裁軍談判會議仍
入僵局。
Toutefois, la faiblesse des structures étatiques, administratives et économiques de nombreux états paralyse certaines actions.
不過,許多國家國力貧弱,行政和經(jīng)濟結構不健全,使一些措施難以奏效。
Cette suspension a contribué à paralyser les enquêtes.
停止逮捕令促成停止調(diào)查。
De nombreux obstacles continuent de paralyser les travaux de la Conférence du désarmement.
有許多障礙仍然使裁軍談判會議的工作一籌莫展。
M. MARADIAGA (Honduras) dit que la Commission ne devrait pas paralyser le Groupe de travail.
MARADIAGA先生(洪都拉斯)說,委員會不應該捆綁工作組的手腳。
Les crises et les tensions fréquentes peuvent à long terme paralyser le processus de paix.
經(jīng)常出現(xiàn)危機和緊張局勢,將對和平進程產(chǎn)生長期的破壞性影響。
Une telle manière de penser nous paralyserait et nous conduirait à l'inaction.
這種想法將使我
無所作為。
Les terroristes n'ont pas réussi à paralyser les états-Unis d'Amérique.
恐怖份子未能使美利堅合眾國癱
。
Depuis, la vie quotidienne dans le sud d'Isra?l est paralysée.
以色列南部的日常生活從那時起
入癱
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com