轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

figurer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

figurer 專四

音標:[figyre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 figurer 的動詞變位
v. t.
1. 用形象表現, 畫, 塑造:
figurer sur un mur des métallurgistes 墻上畫些鋼鐵工人的形象

2. 象征; 像; 表示, 代表:
Le drapeau figure la patrie. 國旗象征祖國。
La fleur de la digitale figure un doigtier. 毛地黃的花象個護指套。
Le décor figure l'intérieur d'une maison paysanne. 布景是所農民住房的內部。
silhouette d'avion qui figure sur la carte un aérodrome 地圖上代表飛機場的飛機圖形
figurer des montagnes sur une carte par des hachures 地圖上用暈滃線表示山脈


3. [古]設想, 想象
4. 比

vérité figurée par une fable 寓言所比的真理


v. i.
1. [古]有地位, 地位顯赫
2. [劇]演配角, 扮演啞角; [引]當配角
3. ; 列入:

Son nom ne figure pas sur la liste. 他的名字沒有列入名單。

4. 相稱, 相配:
Ces deux tableaux ne figurent pas bien ensemble. 這兩張畫放起不相稱。


se figurer v. pr.
設想, 想象:
Vous ne pouvez vous ~ sa joie. 你不能想象他有多么高興。
Je voulais vous écrire, mais figurez-vous que j'avais perdu votre adresse.
我本來想給你寫信, 可是你想想, 我竟然把你的地址弄丟了。


常見用法
la colombe figure la paix白鴿象征
figurer sur

Fr helper cop yright
聯想:
  • image   n.f. 畫像,雕像;圖片,照片;像;形象

近義詞:

se figurer: croire,  imaginer,  penser,  s'attendre,  s'imaginer,  évoquer,  voir,  escompter,  espérer,  se représenter,  se voir,  juger,  représenter

dessiner,  évoquer,  illustrer,  imiter,  peindre,  rappeler,  représenter,  retracer,  sculpter,  tracer,  traduire,  incarner,  symboliser,  préfigurer,  reproduire,  trouver,  compter,  appara?tre,  se trouver,  se faire une idée de,  
聯想詞
mentionner提及,說起;appara?tre產生,現;présenter介紹,引見;représenter表示,表現;inclure封入,附入,插入;placer使就座;indiquer指明,指示;faire,創(chuàng)造,制造;constituer組成,構成;apposer粘貼,貼;voir看見;

Je voudrais maintenant aborder quelques points qui figurent dans la déclaration.

,我要談談宣言提到的若干問題。

Il a par ailleurs rayé la dernière entité qui y figurait encore.

委員會還從該部分刪除了最后個所剩實體。

Le Bureau prend note des informations qui figurent aux paragraphes 53 à 55.

總務委員會注意到第53至55段所載的說明。

Le Comité regrette que ces stéréotypes figurent encore dans les manuels et programmes scolaires.

委員會對教科書課程中始終的定型觀念感到關切。

Un nouveau règlement où figureront les dernières modifications apportées est en cours d'élaboration.

目前正擬訂新條例,其內容包括最近對《共同立場》所作的各項修改。

L'équipe en a pris connaissance et a étudié les conclusions qui y figuraient.

本小組審查了這些文件,審議了其中所載的各項結論。

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent dans ces paragraphes?

我是否可以認為,大會核可這些段落中提的建議?

Puis-je considérer que l'Assemblée générale approuve les recommandations qui figurent à ces paragraphes?

我是否可以認為,大會核可這些段落中提的建議?

Le Groupe de travail souhaitera peut-être examiner ce qu'il faudrait y faire figurer.

工作組似宜審議這條款擬載列的目的。

Les renseignements qui y figurent sont toutefois présentés par année civile pour 2003 et 2004.

但是,表格中的資料是按20032004日歷年度說明。

Nous devons nous assurer que le manque d'unité ne figurera pas parmi ces défis.

我們必須保證缺乏統(tǒng)不會成為這樣個挑戰(zhàn)。

Des informations sur CECOEDECON figurent en annexe.

有關該組織的資料見本說明附件。

Ces références ne figurent pas dans la bibliographie.

這些參考文獻被列入了文獻清單中。

Ces renseignements figurent également dans le dossier statistique.

這項信息也載于統(tǒng)計摘要。

Seules ses rétractations figuraient dans les dossiers du tribunal.

法庭記錄只載錄了否認的陳述。

Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.

它們的評論本報告中以斜體標明。

Leurs suggestions figurent dans l'appendice au présent rapport.

現將這些建議附錄于本報告之后。

D'autres renseignements figurent sous l'article 5 a)

想獲取更多的信息,第5a條部分。

Ces documents figurent respectivement en annexe I et annexe II.

這些分別于附件附件二。

Les éventuelles contraintes devraient figurer au titre des facteurs externes.

如果存任何制約,應外部因素中。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 figurer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。