Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想
中國皮影戲表演。
, 瞧, 閱; 注視, 打量, 凝視:
外
表,
時間
電視

我
。 

這個活兒!
壁櫥有沒有。 
清楚我是不是會上這個當(dāng)!
別拿我當(dāng)傻瓜!
待, 對待, 把…
作, 認為:
形
作, 把某[某物]當(dāng)作
家庭的利益。
的事。
, 面
:

海
自己:
不到自己的缺點。
沒關(guān)系!
;注視;目光
某物
某人;與某人有關(guān)Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想
中國皮影戲表演。
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他
孩子們在沙灘上跑。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我們互相注視了很久。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在長沙發(fā)上
電視。
On regarde une émission télévisé en famille.
我們?nèi)乙黄?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/BR9R4wT0wGln5tiJtIS3IQWA4dk=.png">電視。
On me regarde de la tête aux pieds.
人們從頭到腳打量我。
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,
他吃飯的樣子,簡直是狼吞虎咽!
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我們到了,
,我們已經(jīng)
到小道了。
Il faut regarder les choses en face.
應(yīng)該正視現(xiàn)實。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
這頭公牛正

,當(dāng)心?。?/p>
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子愛照鏡子。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
媽媽,我想
河馬。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考慮
家庭的利益。
Cela ne vous regarde pas.
這不關(guān)
的事。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜歡
星星。
Regardez là-haut, faites attention!
那上面,小心??!
Nous regardons par la fenêtre.
我們從窗口望去。
Il regarde autour de lui.
他四下
了
。
On regarde ensemble une émission de télévision.
我們一起
電視。
Pourtant, même s'il manque de finesse, le film se laisse agréablement regarder.
盡管不夠精致,但是仍值得一
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com