Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回憶把我們帶到了苦群眾觀點的歲月。
位老戰(zhàn)友
, 展
; 令人想起; 提及:

地方
問題
些景象。
此案提去審理。
名字沒讓你想起什么嗎?Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.
老人的回憶把我們帶到了苦群眾觀點的歲月。
Fabre évoque ainsi sa vie et ses combats.
法布爾如是回憶他的生活與斗爭。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
些人在接受采訪時說起這件事,情緒顯得異常激動。
Situé sur une péninsule artificielle dans le Golfe, il évoque un cadre marin.
這座體

建在波斯灣的
座人造半島上,在設計上讓人聯(lián)想到浩瀚的海洋。
La secrétaire d'état américaine a salué la victoire du pays, a évoqué son avenir.
美國女國務卿贊揚了利比亞取得的勝利,并提及了其未來。
La Cour d'appel a évoqué cette affaire.
上訴法院已經(jīng)
此案提去審理。
Certains proches de Nicolas Sarkozy avaient en revanche évoqué un montant d'environ 100 milliards d'euros.
尼古拉.薩科奇認為的貸款數(shù)量相反已經(jīng)達到了大約100億歐元。
Lens et Bollaert vous évoquent-ils des bons souvenirs ?
朗斯隊和勃拉爾特球
喚起了你的
些美好的回憶么?
21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.
的人想起來是因為娛樂而占用了他們的睡眠時間。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
排“嗎塔特”讓人想起古老的印度。
Hu a veillé à ne pas évoquer le sujet à Londres, mais chacun y pensait.
胡考慮不在倫敦激起這
主題,但各方都在思考。
La représentante du Mexique a évoqué la possibilité de microcrédits.
墨西哥代表問到微型貸款的可能性。
Les Ambassadeurs d'Espagne et du Royaume-Uni ont évoqué la question de la corruption.
西班牙和聯(lián)合王國大使提到了腐敗問題。
La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.
我們今天討論的問題非常敏感,并有很長的歷史。
Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.
部長剛才提到了最近的歐洲聯(lián)盟關(guān)于預防沖突的會議。
Plusieurs Parties ont évoqué des mesures ?intersectorielles? susceptibles de renforcer les capacités d'adaptation.
幾
締約方敘述了可提高適應能力的“跨部門”措施。
J'évoquerai d'abord le mercenariat et ensuite le trafic des armes légères.
我想首先談及雇傭軍活動,然后講
下小武器和輕武器問題,因為它們是彼此關(guān)聯(lián)的
象。
Malheureusement, certaines évoquent une guerre des civilisations et annoncent la fin du monde.
不幸的是,其中
些學說和理論談到各種文明之間的沖突,宣布了世界的末日。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
盡管作了這些努力,成功的希望主要仍取決于我們剛剛提到的各種考慮。
La mission a évoqué la situation au Libéria avec la quasi-totalité de ses interlocuteurs.
代表團幾乎與所有參與會談方面都討論了利比里亞局勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com