轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

requérir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

requérir TEF/TCF專八

音標(biāo):[r?kerir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 requérir 的動詞變位
v. t.
1. [舊]懇求, 懇請
2. [書]要求:

requérir l'aide de qn 要求某人幫助

3. 命令, 勒令:
requérir qn de faire une chose 命令某人做一事

4. [法](依法)請求:
requérir l'application de la loi 請求依法判刑[指導(dǎo)官]
[賓語省]Le procureur requérait. 官提起公訴。


5. (依法)使用, 征用; 在求(軍事當(dāng)局)動用軍隊:
requérir le général commandant la région militaire 要求軍區(qū)司令動用軍隊

6. [轉(zhuǎn)]需要:
Ce travail requiert beaucoup d'application. 這個工作做起來需要非常專心。
Fr helper cop yright
助記:
re加強詞義+quér獲得+ir動詞后綴

詞根:
quér, quis, quest, quêt 尋找,獲得,問

派生:
  • réquisition   n.f. 要求,請求;征調(diào),征用

近義詞:
commander,  demander,  exiger,  nécessiter,  prier,  enjoindre,  intimer l'ordre,  solliciter,  revendiquer,  réclamer,  vouloir,  appeler
聯(lián)想詞
solliciter請求;intervenir干預(yù),干涉,介;recourir再跑,重新奔跑;demander要求,請求;exiger要求,強制性要求;nécessiter需要,使成為必要;ordonner整理,安排;convoquer召集,召開;réclamer要求,請求;amener帶來,領(lǐng)來;dispenser給予,分配,分發(fā);

Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.

有效的個人電子郵件是必須,你將會收到一封郵件激活您的帳戶。

La majorité des trois cinquièmes, qu'il lui fallait requérir, est désormais inatteignable.

他所期望的五分之三的多數(shù)優(yōu)勢因此而不。

Le troisième niveau possède un co?t élevé et requiert des conditions favorables.

第三個等級的建造需要昂貴的成本和一些有利的條件才實施。

Je tourne ensuite le disque jusqu'à la c?te requise.

我想談?wù)劊?然后開到海岸要求。

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三種需要飛行計劃和政府許。

Pour formuler ses recommandations, le Comité a tenu compte des réponses fournies par les requérants.

小組在提出建議時,考慮到了索賠人提交的答復(fù)。

Le requérant a persisté à?demander à la Commission d'être indemnisé du montant de ces remises.

索賠人仍就被削減的款項向委員會提出索賠。

Dans tous les cas, les?vices de forme ont été corrigés par ce requérant.

該索賠人糾正了所有此類缺陷。

Le requérant demande une indemnité correspondant aux frais de commission.

該索賠人要求賠償該傭金費用。

Le?requérant demande à être indemnisé des montants remboursés au garant.

索賠人要求賠償它償還給擔(dān)保的金額。

On peut considérer qu'elle représente les caractéristiques du requérant ?moyen?.

中位值以被理解為代表“中等”索賠人的特點。

Il a toutes les qualités requises pour assurer un vrai leadership du Comité.

他具有在委員會中表現(xiàn)出真正領(lǐng)導(dǎo)才能的一切必要素質(zhì)。

Au deuxième tour de scrutin, aucun des deux pays n'obtient la majorité requise.

在第二輪投票中,兩個國家都沒有得到所需多數(shù)。

Toutefois, l'assistance accrue du système des Nations Unies est requise pour les rendre plus opérationnelles.

然而,還需要聯(lián)合國系統(tǒng)增加援助以便使國家委員會真正能夠運作。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要步驟,培訓(xùn)和監(jiān)測這方面的工作人員。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不得不為這項保險支付額外的費用。

Ces mesures requièrent d'importantes ressources matérielles et financières.

這些措施需要大量的物資和財政資源。

Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.

這個索賠人還要求賠償因被羈押雇員而支付的其他費用。

Les véhicules ont été retenus pendant trois mois avant d'être remis au requérant.

這些汽車被扣留了三個月才發(fā)還索賠人。

Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.

索賠人的執(zhí)行秘書掌管這些放在索賠人辦公室里的單據(jù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 requérir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。