轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

déboucher

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déboucher TEF/TCF專八

音標:[debu∫e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déboucher 的動詞變位
v. t.
1. 疏通, 開通:
déboucher un tuyau 疏通管子
déboucher une pipe 通煙斗


2. 拔塞子:
déboucher. une bouteille 拔瓶塞

3. [軍]安裝定時信管

vi
1. (從狹窄的地方)出來, 突然出現(xiàn):
Un lapin débouche de son terrier. 一只兔子從洞里出來。
bateau qui débouche d'un canal 駛出運河的船


2. 通向, 流入; [轉(zhuǎn)]達到:
rue qui débouche sur une place 通到廣場的馬路
Le Yangtsé débouche dans la mer de Chine orientale. 長江流入東海。


常見用法
déboucher un lavabo疏通盥洗池
déboucher sur qqch達到……的結果
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret些高談闊論沒有達到任何實質(zhì)性結果

助記:
dé分離+bouch口+er詞后綴

詞根:
bouch 嘴,口

名詞化:
débouché
近義詞:
décacheter,  décapsuler,  ouvrir,  désengorger,  désobstruer,  surgir,  donner dans,  donner sur,  tomber dans,  aboutir,  mener,  décoiffer,  débouler,  sortir,  aboutir à,  arriver dans,  conduire à,  mener à,  ouvrir sur,  terminer
反義詞:
boucher,  reboucher,  engorger,  obstruer,  fermer,  barrer,  bouché,  clore,  clos,  condamner,  condamné,  enfiler,  murer,  s'engager,  s'engouffrer,  fermé
聯(lián)想詞
aboutir到達;aboutissant導;dégager贖回;déclencher,啟;amener帶來,來;émerger浮現(xiàn);surgir突然出現(xiàn);arriver到達,抵達;provoquer向……挑釁;entamer使微傷,劃破;engendrer生育;

Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.

些高談闊論沒有達到任何實質(zhì)性結果。

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

隊伍要走向協(xié)和廣場。

Ne débouche pas cette tisane de champagne .

別開個蹩腳的香檳酒。

Ce processus pourrait à son tour déboucher sur l'examen des situations par pays.

項工作還可進而審議國別情況。

Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.

種國際合作可為幾百萬窮人取得明顯的成果。

La guerre et les conflits, en Afrique comme ailleurs, débouchent rapidement sur la famine.

在非洲與在其它地方一樣,戰(zhàn)爭和沖突迅速導致饑餓。

La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.

如果追求相互矛盾的目標,便會出現(xiàn)緊張局面,其結果常常是政策上的南轅。

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

樣會促進相互了解,從而產(chǎn)生共同的語言和共同的目標。

Nous espérons que les codes de conduite déboucheront bient?t sur des résultats vérifiables.

我們希望,行為守則將很快反映在具體的結果中。

Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.

一意見可以引出目前所討論的問題的另一方面。

Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.

我們希望它能夠為我們帶來成果。

Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.

些因素使得暴力和不穩(wěn)定循環(huán)往復,延綿不斷。

Le processus déboucha ultérieurement sur l'adoption de la résolution.

最后,一進程導致了決議的產(chǎn)生。

Elle devrait déboucher sur une action et des résultats.

種聚會不應僅探討和交流信息,而應該產(chǎn)生和成果。

Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.

上述建設工程應有助于創(chuàng)造就業(yè)機會。

à cet effet, nous souhaitons que nos débats débouchent sur des recommandations concrètes.

因此,我們希望我們的辯論將導致產(chǎn)生具體的建議。

Pour ce qui est du coton, les négociations devaient déboucher sur un résultat satisfaisant.

關于棉花,必須爭取一種圓滿的談判結果。

Elle peut déboucher sur la perte de la ma?trise des ressources biogénétiques.

它可導致喪失對生物基因資源的控制。

C'est là un scénario bien connu qui pourrait déboucher sur la partition de la Nouvelle-Calédonie.

是一個眾所周知的情況,最終意味著對新喀里多尼亞實行分治成為可能。

Ces plénières ne serviront à rien à défaut de déboucher sur l'ouverture de négociations.

些全體會議的成功與否將根據(jù)工作計劃是否得以通過一尺度來衡量。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déboucher 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。