L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
應(yīng)當(dāng)保持目前對(duì)選舉的政治勢(shì)頭。
mener à: aboutir, déboucher, conduire
administrer, commander, conduire, diriger, déboucher, emmener, entra?ner, gouverner, guider, influencer, manier, manipuler, manuvrer, pousser, mettre, régenter, régir, suggestionner, tyranniser, aller,mener à: partir,
L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.
應(yīng)當(dāng)保持目前對(duì)選舉的政治勢(shì)頭。
Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.
如果我們的工作取得成功,這一進(jìn)程也圓滿告終。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
其他國(guó)家的項(xiàng)目正
進(jìn)
審查。
Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.
自由化的很大一部份是自主實(shí)現(xiàn)的。
Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.
各位同事知道,我的前任以極快的速度沖出了起跑線,每個(gè)標(biāo)竿都是一馬當(dāng)先。
Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.
此后,喀爾巴阡山各國(guó)進(jìn)了五次談判會(huì)議。
J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.
我希望我們旨開(kāi)展這項(xiàng)歷史性任務(wù)的努力
獲得成功。
La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Cara?bes.
他表示玻利維亞支持本組織正拉丁美洲和加勒比開(kāi)展的工作。
Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des?enquêtes.
然而,他稱自己沒(méi)有能力開(kāi)展調(diào)查。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
這大大削弱了本組織支持預(yù)防外交的效力。
Le Comité a mené à bien une enquête.
委員會(huì)還完成了一項(xiàng)調(diào)查。
Nous menons également la lutte contre le sida.
我們還重視防治艾滋病毒/艾滋病。
La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.
拉脫維亞積極地執(zhí)不擴(kuò)散政策。
En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.
此外,還應(yīng)請(qǐng)求進(jìn)
影響評(píng)估。
La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.
觀察員部隊(duì)繼續(xù)進(jìn)實(shí)地排雷工作。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中國(guó)有一項(xiàng)積極的深空探測(cè)方案,其中包括探月動(dòng)。
L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.
述活動(dòng)由禁毒辦負(fù)責(zé)開(kāi)展。
Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.
該項(xiàng)目規(guī)定時(shí)限內(nèi)成功完成。
à ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.
因此,阿爾及利亞奉一種多方位合作的政策。
Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.
駐伊拉克和阿富汗多國(guó)部隊(duì)正開(kāi)展軍事
動(dòng)。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com