Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取嚴(yán)厲
措施,否則這種狀況還會惡化。
壞, 毀壞:
壞機(jī)器
害,
變壞, 腐蝕:
害兩國關(guān)系
害健康
壞, 毀壞
壞
身體狀況在惡化
害;
失;遺憾,可惜se détériorer: empirer, souffrir, tendre, tomber, dégrader, dépérir, envenimer, délabrer, pourrir, dégénérer,
se détériorer: s'améliorer,
降級, 降低
;
壞,毀壞;
害,
壞;
改變,變更;
害,危害;
破產(chǎn);
變?nèi)酰?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/@6cSCIpDRxpsSBKubQDMoUO@@XI4=.png">衰弱;Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取嚴(yán)厲
措施,否則這種狀況還會惡化。
La situation humanitaire dans le Kivu a continué de se détériorer.
基伍

人道主義狀況繼續(xù)惡化。
La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.
在本報告所述期間,伊拉克
人道主義局勢有所惡化。
L'état de santé de la population kényenne s'est détérioré au cours des dernières années.
在過去幾年中,肯尼亞人
健康狀況有所下降。
Cet environnement contribue à détériorer les conditions humanitaires, déjà graves, de la population civile.
這種情況導(dǎo)致平民人口本來就惡劣
人道主義狀況
進(jìn)一步惡化。
Pourtant, la situation économique et financière s'est détériorée rapidement.
然而,經(jīng)濟(jì)和財政狀況已經(jīng)急劇惡化。
La situation socioéconomique et financière a continué de se détériorer.
社會經(jīng)濟(jì)和財政局勢繼續(xù)惡化。
Les conditions de vie se détériorent souvent pour les personnes agées.
人進(jìn)入老年時生活水平常常會下降。
Il indique que la situation s'est détériorée après la Conférence de Monterrey.
他指出,蒙特雷會議后形勢有所惡化。
En l'absence de progrès politique, la situation au Darfour ne pourra que se détériorer davantage.
如果不在政治領(lǐng)域取得進(jìn)展,達(dá)爾富爾局勢就只會進(jìn)一步惡化。
Chacune de ces trois situations traverse une crise qui est en train de se détériorer.
在所有這三種情況下,目前都存在著不斷惡化
危機(jī)。
En fait, la situation se détériore dans certains domaines, notamment la faim et l'assainissement.
在某些領(lǐng)域,包括饑餓和衛(wèi)生,情況實際上在惡化。
La situation socioéconomique du peuple palestinien continue de se détériorer.
巴勒斯坦人民
社會經(jīng)濟(jì)局勢繼續(xù)惡化。
La situation n'a pas évolué et la santé de M.?Neptune se détériore sérieusement.
這一情勢繼續(xù)在發(fā)展,Neptune先生
健康狀況急劇惡化。
Celui-ci reconna?t qu'un développement touristique mal contr?lé et mal géré détériore considérablement le milieu c?tier.
上述方案指出,不加控制和計劃不周
旅游業(yè)
沿海環(huán)境大為惡化。
Mais il note également que d'autres, malheureusement, se sont détériorées.
然而,他還指出,其他一些局勢則不幸惡化了。
Pendant ce temps, la situation économique ne cesse de se détériorer.
與此同時,經(jīng)濟(jì)形勢不斷惡化。
Les forêts continuent à dispara?tre et à se détériorer à une vitesse alarmante.
砍伐森林和森林退化令人震驚
速度
挑戰(zhàn)仍然是嚴(yán)重
。
Les conditions de sécurité se sont notablement détériorées depuis le dernier rapport de la Commission.
自委員會上次提交報告以來,黎巴嫩安全形勢明顯惡化。
La communauté internationale ne peut regarder sans rien faire la situation se détériorer.
國際社會不能袖手旁觀,目睹局勢
惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com