轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

illustrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

illustrer

音標(biāo):[ilystre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 illustrer 的動詞變位
v. t.
1. 使出名, 使享有盛譽(yù):
illustrer sa patrie 替祖國爭光

2. [引](舉例、加注)說明, 闡明; 表明:
illustrer de notes un texte difficile 注釋一篇難懂的文字

3. 加插圖于:
illustrer des livres d'enfants 給兒童讀物加插圖


s'illustrer v. pr.
出名; 享盛譽(yù):
s'illustrer par de grandes actions 因偉大的業(yè)績而出名

常見用法
il a illustré sa démonstration d'exemples他用例子闡明他的論證
cela illustre bien ce que je viens de dire這充分印證了我剛剛說的話
l'équipe s'est illustrée dans ce championnat這個隊(duì)在這次錦標(biāo)賽中名聲大振
il s'est illustré par sa vulgarité他因粗俗而臭名遠(yuǎn)揚(yáng)

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:

s'illustrer: exceller,  se distinguer,  se signaler

figurer,  faire honneur,  faire valoir,  mettre en valeur,  rehausser,  relever,  éclairer,  enluminer,  enrichir,  historier,  immortaliser,  interpréter,  prouver,  représenter,  exceller,  décorer,  démontrer,  briller,  se distinguer,  signaler,  
反義詞:
embrouiller,  embrouillé,  noircir
聯(lián)想詞
expliquer說明,解釋,闡明;montrer指出,指;évoquer回憶,追憶;décrire描寫,描述;expliciter闡明,闡述,明確表達(dá);résumer總結(jié);illustration說明,例證,闡明;inspirer引起,喚起;étayer用支柱支撐;agrémenter裝飾,修飾,點(diǎn)綴;démontrer表明,表,顯;

Ce livre rassemble de nombreux exemples qui illustrent les multiple.

這本書包含了許多例子說明多。

Les photos de droite sont présentées modèle fini afin d'illustrer mes propos ci-dessus.

照片是陳述的權(quán)利,完成模型來說明我的論點(diǎn)以上。

Les photographies présentées sur le site ont pour objet d'illustrer les produits proposésàla vente.

網(wǎng)站上刊出的相片,旨在形象擬售產(chǎn)品。

Nous avons plusieurs bons exemples qui illustrent cette nécessité.

在這方面,我們有好的范例。

Il existe de nombreux exemples qui illustrent bien ce propos.

在這方面有很多好的范例。

Il existe peu d'exemples clairs illustrant ce projet de directive.

(3) 這條準(zhǔn)則草案加以說明的實(shí)例不多。

Illustrant la mondialisation financière, la crise a fait d'autres victimes, notamment en Australie.

經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,這場危機(jī)牽連了許多受害者,特別是澳大利亞。

Un examen plus approfondi de quelques secteurs importants peut aider à mieux illustrer cette nécessité.

更詳細(xì)審查幾個關(guān)鍵領(lǐng)域可有助于說明這一需要。

Le rapport renferme un certain nombre de chiffres et de graphiques qui illustrent cette tendance.

我們的報(bào)告包含了表明這一趨勢的數(shù)字和圖象。

Nous avons choisi de souligner trois points qui illustrent les travaux du Conseil sur l'Afrique.

我們選擇談三點(diǎn)來強(qiáng)調(diào)安理會在非洲的工作。

Cette Convention n'a été mentionnée que pour illustrer le traitement discriminatoire dont il fait l'objet.

引述該《協(xié)定》只是為了表明交人所受到的歧視性待遇。

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(這種新的方式)指明了電影造型藝術(shù)的影響過程。

Il?n'avait cité les mesures que pour illustrer le contexte dans lequel la question s'était posée.

他列舉這些例證只是為了說明問題的背景。

Je voudrais illustrer ce fait par un exemple.

讓我出一點(diǎn)來表明這一點(diǎn)。

Deux exemples simples permettent d'illustrer cette constatation.

有兩個簡單的例子足以說明這一點(diǎn)。

De nombreux exemples illustrent cet état de fait.

有很多例子可以說明這一點(diǎn)。

On pourrait, pour illustrer ces points, donner un exemple.

一個例子可有助于說明這些觀點(diǎn)。

Cette approche peut être illustrée par les exemples suivants.

以下實(shí)例可這一辦法形象說明

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

這些傷亡表明,此類暴力攻擊是不分青紅皂白的。

Des?exemples concrets aideraient à illustrer les problèmes.

實(shí)際例子也有助于說明問題。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 illustrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。