轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

analogue

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

analogue

音標(biāo):[anal?g]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adj.
,
remplacer un mot par un autre analogue
用另一個(gè)意義詞代替一個(gè)詞
Il a des vues analogues aux v?tres.
一些看法和你。


n. m.

Son style n'a pas d'analogue dans la littérature contemporaine.
文筆在當(dāng)代文學(xué)中絕無僅有。
Ce terme n'a point d'analogue en fran?ais.
這個(gè)詞在法語中根本找不出。


Fr helper cop yright
近義詞:
comparable,  équivalent,  parallèle,  proche,  ressemblant,  semblable,  similaire,  voisin,  assimilable,  conforme,  connexe,  identique,  pareil,  uniforme,  concordant,  contigu,  assimilé,  approchant,  convergent,  correspondant

analogue à: parent,  

反義詞:
contraire,  différent,  dissemblable,  divergent,  opposé,  disparate,  distinct,  divers,  hétérogène,  s'opposer,  être disproportionné
聯(lián)想詞
semblable,;similaire同類,同種;comparable可比較,可比擬;identique,一致;différent不同,;équivalente當(dāng)量;analogie;spécifique特殊,特有,特定,特異;distinct清楚,清;symétrique;ressemblant與…, 與…;

Ce terme n'a point d' analogue en fran?ais.

這個(gè)詞在法語中根本找不出

Le texte présenté est donc analogue à celui adopté lors de sessions antérieures.

因此,目前文本與以前屆會(huì)所通過決議文本。

L'expression régionale ?abandonner sa part aux chats? peut servir d'exemple pour un transfert analogue.

地方短語“把他部分讓給貓”也是傳遞。

Nous sommes dans une situation analogue aujourd'hui.

我們今天面臨著情況。

Beaucoup d'autres ont connu des sorts analogues.

還有許多人也有遭遇。

Un acheteur lésé peut avoir des prétentions analogues.

受害買方可以對(duì)損害賠償提出權(quán)利主張。

Le cas du secrétariat du Groupe est analogue.

環(huán)境管理集團(tuán)情況十分

Cet hiver, il pourrait y avoir des déconnections analogues.

今年冬天,可能會(huì)出現(xiàn)斷電情況

Nous exhortons la Russie à prendre un engagement analogue.

我們敦促俄羅斯作出承諾。

Un soutien analogue sera accordé pour la loi électorale.

也將為制定選舉法提供同樣支助。

Des systèmes analogues étaient envisagés dans d'autres pays.

其他國(guó)家也在考慮計(jì)劃。

On observe des tendances analogues dans d'autres pays.

某些其他國(guó)家也有趨勢(shì)。

Des résultats analogues pourraient être obtenus dans le Pacifique.

預(yù)計(jì)在太平洋地區(qū)也將取得成果。

Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.

租購(gòu)交易基于原則。

Des attaques analogues ont été lancées sur les villages voisins.

周圍村莊也受到攻擊。

Des demandes analogues avaient été faites pour Genève et Vienne.

為日內(nèi)瓦和維也納也提出了請(qǐng)求。

Des lacunes analogues ont été relevées dans d'autres régions.

其他一些區(qū)域也有這類不足情況。

L'étude d'impact approfondie parvient à des résultats analogues.

深入影響評(píng)價(jià)也得出了結(jié)論

Une initiative analogue avec le basket-ball avait déjà été lancée.

早些時(shí)候還提出了有關(guān)舉辦藍(lán)球比賽舉措。

(…) Nous ne voulons évidemment pas qu'une situation analogue se reproduise.

(……)當(dāng)然我們不愿意這樣事情再發(fā)生。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 analogue 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。