Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.
我們認,人道主義方面
需要,必須作
優(yōu)先事項得到解決。
convenir de: confesser, décider, reconna?tre, accorder, importer, entendre, arrêter, falloir, conclure, agir,
se convenir: s'accorder, se plaire, harmoniser,
Nous estimons qu'il convient de répondre en priorité aux besoins humanitaires.
我們認,人道主義方面
需要,必須作
優(yōu)先事項得到解決。
Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.
如果她打算這樣做,那么委員會應(yīng)該立即表態(tài)。
L'Union européenne souhaite être informée, selon qu'il conviendra, des premiers acquis.
歐盟希望適當了解初步成就。
Le ch?mage des jeunes constitue un grave problème prioritaire auquel il conviendrait de s'intéresser.
青年失業(yè)是一個非常嚴竣差距,應(yīng)優(yōu)先予以解決。
La troisième question est, si nous convenons de l'inclure, de décider de sa place.
第三個問題是,如果我們意包含這項修正,要確定其位置。
L'une des questions sur laquelle il convient d'insister est celle de la responsabilité nationale.
應(yīng)該強調(diào)一個問題是所有權(quán)問題。
Le Mexique ne pense pas qu'il convienne de renégocier le contenu du Consensus de Monterrey.
墨西哥認,重新談判《蒙特雷共識》
內(nèi)容并不可取。
La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.
還有與會者提出,可以通過一項重組計劃,以協(xié)議辦法實現(xiàn)合并。
Le Conseil de sécurité n'est pas l'instance qui convient pour examiner la question nucléaire iranienne.
安全理事會不是討論伊朗核問題正當場所。
Il convient de renforcer la coopération régionale.
我們必須以更多行動加強區(qū)域合作。
Il convient maintenant de maintenir cet élan positif.
現(xiàn)在必須維持這一積極勢頭。
Toutefois, il convient d'améliorer sensiblement ce processus.
但是,對這個進程必須做大量改善。
Mais il convient de faire plus que cela.
但我們需要付諸更多行動,而不僅僅是站在他們一邊。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所開展程序需要制度化。
Il convient de prendre une décision sur la question.
應(yīng)該就該問題做出一個決定。
Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.
在這方面需要作出很大努力。
Il convient de noter que le processus constitutionnel se poursuit.
值得注意是,目前修訂《憲法》
進程仍在繼續(xù)。
Il convient de faire montre d'une forte volonté politique.
還需要強有力政治意愿。
Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.
需要確定使參與取得成效條件。
Il convient que la paix durable passe par le développement économique.
他意,沒有經(jīng)濟發(fā)展,就沒有持久
和平。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com