Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳
被
了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)了。

; 
(某事物的)真實(shí)性:

背, 與…相反, 與 …不符, 與 …不相稱:

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
謝天謝地,傳
被
了,要不然,第三次世界大戰(zhàn)也可能就會(huì)不遠(yuǎn)了。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
無(wú)論是黎巴嫩政
還是真主黨都沒(méi)有
這些報(bào)告。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遺憾的是,現(xiàn)實(shí)證明他們的預(yù)
是錯(cuò)誤的。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
項(xiàng)目廳必須消除它作為在重重困難中掙扎維持生存的機(jī)構(gòu)的這種名聲。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
這項(xiàng)報(bào)道不久就被美國(guó)、德國(guó)和英國(guó)等國(guó)政

。
L'Autorité palestinienne tout comme Isra?l démentent cette accusation.
巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)和以色列都
了這種指責(zé)。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保護(hù)組織對(duì)這些報(bào)告均予以
。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
據(jù)報(bào)告當(dāng)局
這一點(diǎn),稱之為意外事故。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M.?Massaquoi.
不過(guò),馬薩夸后來(lái)
了這些報(bào)道。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我們自己的歷史和經(jīng)驗(yàn)告訴我們的也是不同的。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
紐約和華盛頓特區(qū)遭到殘酷和無(wú)理性的襲擊。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'état partie.
5 提交人反駁締約國(guó)關(guān)于工程得到了廣泛公共支持的爭(zhēng)辯。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官員
關(guān)于它與“基地”組織有聯(lián)系的指控。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
這些報(bào)告與蘇丹政
在聲明中所表示的富有建設(shè)性的意圖不吻合。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特別委員會(huì)成員真能訪問(wèn)直布羅陀,則西班牙的
話會(huì)被拆穿。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
專家小組不知道已經(jīng)發(fā)表正式
這篇文章的聲明。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明確和直截了當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/L9JZiYyXZUyO@qd@@Sshw9NOY4HM=.png">
上述這些方面。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他與里貝里互毆的謠
被
,球員間的關(guān)系卻毫無(wú)疑問(wèn)是冰冷的。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
這種一再出現(xiàn)的指控與秘書(shū)長(zhǎng)代表的報(bào)告相矛盾。
En refusant ou démentant ce fait, je crains que la communauté internationale ne nie la vérité.
如果國(guó)際社會(huì)拒絕或不能接受這一事實(shí),那么恐怕我們是在
真實(shí)情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com