Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我面前你不必拘束。
gêner
; [引]妨
活動(dòng):
。 
妨
你嗎?[抽
前的禮貌話]
公共交通
了我的計(jì)劃。
]Il a toujours peur de gêner. 他老是怕為難人家。
交通
,
;使不便,妨
;使窘迫,使為難se gêner: se contraindre, se déranger, se serrer,
Tu n'as pas à te gêner devant moi.
在我面前你不必拘束。
Cela vous gênerait-il de vous pousser un peu ?
勞駕,擠一擠行嗎?
Je crains de vous gêner en m'installant chez vous.
我怕住在您家里會(huì)使您不方便。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由于下雨,通往該地區(qū)各地的道路受
。
Ne parlez pas trop dans la salle, car vous gênez les personnes qui veulent écouter.
不要在會(huì)議廳里多講話,因?yàn)檫@會(huì)干擾那些愿意聽(tīng)的人。
Mais les difficultés de la distribution d'électricité gênent considérablement l'activité économique.
布隆迪缺少電力的現(xiàn)象嚴(yán)重
了經(jīng)濟(jì)活動(dòng)。
Même lorsqu'une législation appropriée était en place, plusieurs facteurs en gênaient l'application effective.
即便有適當(dāng)?shù)牧⒎?,但若干因素仍?span id="glipc3hi" class="key">妨
執(zhí)行。
Nous sommes pleinement conscients des nombreux obstacles qui gênent le progrès.
我們充分認(rèn)識(shí)到在實(shí)現(xiàn)進(jìn)步的道路上存在的許多障
。
Les enquêtes parallèles menées par d'autres institutions publiques gênent parfois les enquêtes officielles.
政府其它機(jī)構(gòu)進(jìn)行的類似調(diào)查有時(shí)候妨
調(diào)查。
Il devrait certainement continuer, mais il ne doit pas la gêner.
這一辯論應(yīng)該繼續(xù)下去,但不應(yīng)妨
實(shí)際上便利兒童的參加。
Comme indiqué ci-dessus, l'insécurité généralisée continue de gêner la protection de la population civile.
如上所述,普遍存在的不安全形勢(shì)繼續(xù)對(duì)保護(hù)平民產(chǎn)生不利的影響。
Le ch?mage peut toutefois gêner leur intégration sociale.
但是,失業(yè)會(huì)
他們?nèi)谌肷鐣?huì)。
De plus, les humanitaires internationaux font face à des menaces qui gênent leur action.
此外,國(guó)際人道主義界正面臨妨
其努力的各種安全威脅。
Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.
它也可能影響醫(yī)療用品的運(yùn)送。
Les nombreuses discussions, les belles phrases et déclarations gênent et impatientent le Guyana.
圭亞那對(duì)更多的談?wù)?,好?tīng)的空談和宣言感到不舒
和沒(méi)有耐心。
Au cours des 20?dernières années, plusieurs projets de publicité spatiale gênante ont été élaborés.
過(guò)去二十年有一些顯然屬于侵?jǐn)_性空間廣告一類的項(xiàng)目。
Ces recommandations s'appliquent également aux activités publicitaires gênantes dans l'espace.
這些建議也適用于侵?jǐn)_性空間廣告。
Ces limites ne doivent pas gêner l'exécution de l'obligation.
決不能讓這些限制妨
履行義務(wù)。
Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.
所以,你想再發(fā)言,請(qǐng)便;你只是看起來(lái)像個(gè)傻子。
Il était au courant de ma présence mais n'a rien fait pour gêner mon travail.
但是,以色列政府知道我的訪問(wèn),并未對(duì)我的訪問(wèn)設(shè)置障
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com