Les cactus sont des plantes qui résistent très bien à la sécheresse.
仙人掌是非常耐旱的
。
, 頂?shù)米。?/span>

認(rèn)真分析。 

阻擋不了他。
某事;抵制某
résister à: combattre, défier, désobéir, subir, supporter, rebiffer, soutenir, réagir, obstacle, regimber, rebeller, lutter, cabrer, opposer, refuser, dresser
lutter, réagir, se débattre, se défendre, contrarier, désobéir, regimber (littéraire), se cabrer, se dresser, se rebiffer, se révolter, s'insurger, s'opposer, tenir tête, affronter, endurer, se mesurer à, soutenir, supporter, s'obstiner,résister à: acquiescer
assaillir, attaquer, caler, capituler, crouler, flancher, mollir, obéir, plier, reculer, rester, fuir, lacher pied, se rendre, suivre, acquiescer, consentir, se plier, se soumettre, s'incliner,Les cactus sont des plantes qui résistent très bien à la sécheresse.
仙人掌是非常耐旱的
。
San résister à la haute école de la production principal substrat.
主要生產(chǎn)高中抵擋三合基板。
Ces plantes peuvent résister à la sécheresse.
這

耐旱。
Il essaie de résister à ses emballements.
他試著壓住他的怒火。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制誘惑是非常困難的。
Inutile de le résister, comme toujours, j'étais encore envoutée et dévorée.
無(wú)從抗拒,我總是,再一次被它迷惑和吞噬。
Cette traverse est faite pour résister à des contraintes considérables.
這根橫梁是為能承受巨大負(fù)載而制造的。
Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.
一個(gè)居住著頑強(qiáng)而善戰(zhàn)高盧人的小村莊依然并且將繼續(xù)抵御著羅馬入侵者?!?/p>
Il ya un capital social de 50.000.000, a une forte capacité à résister aux risques.
注冊(cè)資金有5000萬(wàn),有很強(qiáng)的抗風(fēng)險(xiǎn)能力。
Il était si puissant qu'aucune toile de coton (uniformes, tentes ou parachutes) ne lui résistaient.
它的作用如此之大,沒(méi)有一種棉布(制服、帳篷或降落傘)抵御它。
Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.
這是一家湖南菜館,它的菜實(shí)在是太辣了,連大多中國(guó)人都受不了,在吃完前都眼眶帶淚了。
Cette preuve ne résiste pas à une ananlyse sérieuse .
這個(gè)論證經(jīng)不
認(rèn)真分析。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已經(jīng)認(rèn)真考慮過(guò)了。像我們這樣的新時(shí)代夫妻,應(yīng)當(dāng)跟得上時(shí)代的。
La France a mieux résisté que ses partenaires.
法國(guó)比其它伙伴國(guó)家更好地經(jīng)受了危機(jī)的沖擊。
Ce pays a bien résisté aux crises internes et externes.
這個(gè)國(guó)家已成功度過(guò)內(nèi)部和外部的雙重危機(jī)。
Le peuple résiste aux attaques de l'ennemi.
人們抵抗著敵人的進(jìn)攻。
La coque de ce bateau est très résistante.
這艘船的船體非常堅(jiān)實(shí)。
Sainte-Lucie résistera à toute tentative visant à délégitimer le système des Nations Unies.
圣盧西亞將抵制任何使聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)不合法化的企圖。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各國(guó)已經(jīng)覺(jué)醒和表示反抗。
Aucun conflit n'est trop complexe ni trop enraciné pour résister de manière durable au dialogue.
任何沖突都不會(huì)復(fù)雜或嚴(yán)重到長(zhǎng)期抵制對(duì)話的程度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com