Les résultats à ce jour corroborent les déclarations de l'Iraq.
迄今獲得的結(jié)果同伊拉克的申報吻合。
實, 確
:
實了我的看法。
人都
實了受害人的申訴。Les résultats à ce jour corroborent les déclarations de l'Iraq.
迄今獲得的結(jié)果同伊拉克的申報吻合。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
不過,這些信息與一般性評估似乎是一致的。
Deux cratères de bombes ont été découverts corroborant le bombardement signalé.
發(fā)現(xiàn)了兩個彈坑,為據(jù)報發(fā)生的炸彈攻擊提供了
。
Le Gouvernement bangladais n'a pas pu corroborer ces informations avant la publication du présent rapport.
本報道印發(fā)前,孟加拉國政府無法
實這一信息。
Sur les 18 plaintes examinées, 16 n'ont pu être corroborées.
調(diào)查的18項指控中,有16項無法確
。
La Mission a en permanence observé l'environnement bati, afin de corroborer les témoignages recueillis.
實況調(diào)查團又經(jīng)常觀察建造環(huán)境,以便印
其
采訪時獲得的答復。
Aucune preuve n'a été apportée pour corroborer ces accusations.
這種拘留應被視為是對人道主
援助的阻礙,是不可接受的。
La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait cette constatation.
可以通過國際司法判例來確認這一點 。
C'est un fait qui est corroboré aujourd'hui dans les situations de conflit et d'après conflit.
世界各地沖突局勢和沖突后局勢都
明了這一事實。
La jurisprudence internationale relative à ce sujet corroborait si besoin en était cette constatation.
如果必要,可以通過國際司法判例來確認這一點 。
Ce témoignage corrobore d'ailleurs d'autres informations indépendantes obtenues par la Commission.
這個陳述可以與委員會搜集的其他獨立情報相互驗
。
Toutefois, il faudra poursuivre l'enquête pour corroborer ses dires.
但是,還需要作進一步調(diào)查,以確認這一情報。
L'existence de ce risque doit être corroborée à première vue.
這種風險的存
必須有確鑿的表面
據(jù)的
。
Cette constatation est corroborée par les résultats des missions sur le terrain.
實地調(diào)查結(jié)果
實了這一結(jié)論。
Cette constatation est corroborée par les résultats des?missions sur le?terrain.
實地調(diào)查結(jié)果也
實了這一結(jié)論。
Cette constatation est corroborée par les résultats des?missions sur le terrain.
實地調(diào)查結(jié)果也
實了這一結(jié)論。
Cette conclusion est corroborée par les résultats de la présente évaluation.
這次評價的結(jié)果也
實了這一結(jié)論。
Ces deux conclusions sont fortement corroborées par les recherches sur le terrain.
實地調(diào)查強有力地支持了上述兩個結(jié)論。
Les résultats de l'enquête corroboreraient ainsi la conclusion du suicide.
因此,調(diào)查的結(jié)果
實了自殺的結(jié)論。
Il n'a pas pu produire de pièces justificatives permettant de corroborer clairement cette assertion.
第一名索賠人無法提供任何明確的文件
據(jù)
明這一說法。
聲明:以上例
、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com