Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精會明顯損壞我們神經(jīng)元。
se dégrader: dégénérer, dépérir, empirer, pourrir, s'abatardir, s'avilir, s'étioler, se gater, se prostituer, corser, détériorer, tendre, tomber, aggraver, atrophier, corrompre, déroger, gater, envenimer, délabrer,
se dégrader: s'améliorer,
Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.
避免喝酒!酒精會明顯損壞我們神經(jīng)元。
Les conditions météorologiques se dégradent rapidement, réduisant la visibilité.
氣象條件急劇惡化,降低了能見度。
Un dragon gradé dégrade un gradé dragon.
有軍銜龍騎士降級成下級龍軍士.
Sa mémoire se dégrade d'année en année.
他記憶力逐年衰退。
Repérage des régions chaudes dégradées qui ont besoin d'une remise en état.
確定迫切需要恢復(fù)退化
區(qū)。
La qualité de l'éducation en Afrique a continué à se dégrader.
非洲教育質(zhì)量繼續(xù)惡化。
La reforestation est considérée comme une mesure essentielle pour remettre en état les terres dégradées.
再造林被認(rèn)為是恢復(fù)退化土一種關(guān)鍵活
。
La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.
國內(nèi)流離失所者在營活日益惡化。
Environ les trois quarts de ces terres dégradées se situent dans les zones arides.
這些退化土約有3/4是在干旱
區(qū)。
En érythrée, la situation humanitaire globale continue de se dégrader.
在厄立特里亞,總人道主義情況繼續(xù)惡化。
Dans ce contexte, la situation humanitaire continue de se dégrader.
在這一方面,人道主義局勢繼續(xù)惡化。
Il est regrettable qu'elle continue de se dégrader.
遺憾是,這一人道主義局勢仍在繼續(xù)惡化。
à la fin de février, cependant, le climat politique a commencé à se dégrader.
但是,政治局勢從2月底開始惡化。
Faute de ressources financières, la gamme et la qualité des sports se sont dégradées.
7 馬拉維體育運(yùn)范圍、頻率和質(zhì)量已經(jīng)因?yàn)橘Y金不足而呈下滑趨勢。
Ceux-ci sont toutefois souvent anciens et leur structure s'est dégradée avec le temps.
結(jié)果,芬蘭到處都是水井,盡管農(nóng)村很多水井都已陳舊,結(jié)構(gòu)年久失修。
L'écoulement d'engrais et la pollution chimique dégradent dangereusement la qualité de l'eau.
化肥流走和化學(xué)污染威脅著水質(zhì)量和公眾健康。
La situation en matière de sécurité pour la population non albanaise continue de se dégrader.
非阿族居民安全狀況在繼續(xù)惡化。
Mais la situation se dégrade progressivement et l'opération reste fragile à bien des égards.
但局勢在逐漸惡化,而這一行在許多方面仍很脆弱。
Les conditions de sécurité se sont gravement dégradées dans l'ensemble depuis mon dernier rapport.
自我上次報(bào)告以來,布隆迪總體安全局勢顯著惡化。
Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
該委員會認(rèn)為穆斯林情況在繼續(xù)惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com