Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,問題是一項(xiàng)行為可否被定為保證。


成份
作者
根
社會(huì)存在, 決定人們
思想。
事件
立場(chǎng)
義詞:se déterminer à: convenir, résoudre, décider,
se déterminer: se promettre de, se résoudre à, se prononcer, se résoudre, prononcer, aviser, choisir, décider,
déterminer à: entra?ner,
se déterminer à: balancer
dériver, dérivé,se déterminer: reculer, balancer, hésiter, lanterner, se tater, tergiverser, craindre, crainte, s'abstenir, se détourner,
特征,描繪…
特征;Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,問題是一項(xiàng)行為可否被定為保證。
La fa?on dont l'OMC répondra à cette réalité pourrait déterminer son avenir.
世貿(mào)組織對(duì)這一現(xiàn)實(shí)作出反應(yīng)
態(tài)度可能會(huì)決定該組織
前途。
Les indicateurs permettront de déterminer le niveau d'accomplissement des acteurs locaux.
指標(biāo)將使我們能夠確定當(dāng)?shù)匦袨檎邞?yīng)當(dāng)達(dá)到
表現(xiàn)水平。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因?yàn)槎嗄陙碓艿娇植乐髁x
慘

,所以已決心必須消除此項(xiàng)邪惡行為。
Quels sont les critères utilisés pour déterminer si une transaction est suspecte?
把交易歸類為可疑
標(biāo)準(zhǔn)是什么?
Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.
關(guān)于保留意見,它有自己
規(guī)定,決定允許什么。
était introduite une politique claire de nomination et de prolongation des contrats de durée déterminée.
第一階段實(shí)行了定期合同任用和延期
明確政策。
Il nous faut déterminer s'il existe une base pour un consensus.
我們必須看看是否有協(xié)商一致
基礎(chǔ)。
Quels critères pourraient être utilisés pour déterminer ces catégories de produits écologiques?
列入無
環(huán)境產(chǎn)品應(yīng)該遵循哪些標(biāo)準(zhǔn)?
Il incombe donc aux Comités de commissaires de déterminer la date de la perte.
因此,損失日期應(yīng)由專員小組確定。
Jusqu'à présent, il s'est avéré difficile de déterminer l'effectif exact de la police.
至今仍很難確定塞拉利昂警察
確切人數(shù)。
Est-elle réellement déterminée à réussir au Kosovo-Metohija?
國際社會(huì)是否真心想在科索沃和梅托希亞省取得成功?
L'offre et la demande déterminent le prix par le mécanisme de la libre concurrence.
在自由競(jìng)爭(zhēng)
條件下,供需關(guān)系決定價(jià)格。
Il faudrait aussi déterminer si le comportement est licite, raisonnable ou excessif.
但是民法法系下
鄰里法
適用無須受
一方
過失證明。
Les facteurs qui déterminent l'état des marchés diffèrent également.
市場(chǎng)
決定因素也各不相同。
Il faudra d'autres études approfondies et complètes pour déterminer si c'est le cas.
需要提出更加廣泛
和全面
研究報(bào)告來證明事實(shí)情況是否如此。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
兩個(gè)組織都決心加強(qiáng)它們
伙伴關(guān)系。
Si un tel événement se produit, la nouvelle législation déterminerait le classement des s?retés.
如果發(fā)生這樣
事情,將根據(jù)新立法確定優(yōu)先順序。
Elle est certaine que cette mesure permettra de mieux déterminer les besoins de la MONUC.
坦桑尼亞代表團(tuán)相信,這會(huì)便于確定聯(lián)剛特派團(tuán)
實(shí)際需要。
Mon deuxième message concerne l'action déterminée et très encourageante du Président Hunte.
其次,我要專門提及大會(huì)主席亨特
果敢和令人鼓舞
行動(dòng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com