L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
學(xué)校予了他們獎(jiǎng)學(xué)
。
s'octroyer: s'approprier, s'adjuger, s'arroger, s'emparer, s'envoyer (populaire), s'offrir,
octroyer à: gratifier, douer, doter, donner,
L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
學(xué)校予了他們獎(jiǎng)學(xué)
。
Le constituant a l'intention d'octroyer cinq licences exclusives.
設(shè)保人打算予5項(xiàng)專營(yíng)許可。
Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.
后一數(shù)額不得超出已核撥的財(cái)政援助的50%。
Il serait dès lors difficile d'en octroyer le mandat à un organe existant.
因此很難將任務(wù)委托一個(gè)現(xiàn)有機(jī)構(gòu)。
Des banques privées et des coopératives octroyaient des prêts à faible intérêt aux agriculteurs.
私人銀行和合作社正在向農(nóng)民發(fā)放低息貸款。
Les microcrédits destinés aux petits agriculteurs sont désormais octroyés par des organisations non gouvernementales (ONG).
現(xiàn)在只有非政府組織向小農(nóng)戶提供微額貸款。
Les subventions et les bourses sont octroyées selon le principe de l'égalité des chances.
助
和獎(jiǎng)學(xué)
的發(fā)放也遵循機(jī)會(huì)平等原則。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
對(duì)成員國(guó)提供的這一稅收優(yōu)惠是由貿(mào)易區(qū)的前奏。
Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.
需要從發(fā)達(dá)國(guó)家流入新的更多的資源來(lái)幫助其它國(guó)家。
Nous pensons qu'il faudrait envisager la possibilité d'octroyer ce r?le au Secrétaire général.
我們認(rèn)為,我們必須探討秘書長(zhǎng)在這一方面發(fā)揮作用的可能性。
La même année, l'Italie a aussi octroyé 105?000 dollars pour la coopération technique.
同年,意大利為技術(shù)合作提供了105 000美元的資。
Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance ch?mage.
在此期間,雇員將享受疾病和養(yǎng)老保險(xiǎn)以及失業(yè)保險(xiǎn)。
De nouvelles licences ont été octroyées à huit stations radio locales, sur les 10?fréquences restantes.
從目前剩下的10個(gè)廣播頻道中,向8個(gè)地方廣播電臺(tái)頒發(fā)了新的執(zhí)照。
De?telles gratifications étaient déjà octroyées avant l'invasion et l'occupation du Kowe?t par?l'Iraq.
它在伊拉克對(duì)科威特的入侵和占領(lǐng)發(fā)生以前也向雇員發(fā)過(guò)獎(jiǎng)。
Conformément au paragraphe 1?b) de l'article?44, le statut d'observateur a été octroyé à la Palestine.
根據(jù)議事規(guī)則第44條第1(b)分款,予巴勒斯坦觀察員地位。
Il faudra lui octroyer un appui international continu.
在這方面仍需得到國(guó)際支持。
Les bourses sont octroyées en fonction du mérite.
獎(jiǎng)學(xué)是根據(jù)能力
予的。
Or la réparation peut être octroyée de différentes fa?ons.
然而,作出賠償?shù)姆绞接泻芏唷?/p>
L'état octroie une aide financière à l'enseignement privé.
國(guó)家向私立教育提供財(cái)政支助。
Un concédant octroie ensuite au constituant une licence de propriété intellectuelle.
許可權(quán)人即予設(shè)保人知識(shí)產(chǎn)權(quán)許可證。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com