Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.
但是,這些中心的服務(wù)質(zhì)量有了高。
s'offrir: acheter, appara?tre, s'accorder, se payer, s'octroyer, se montrer, se produire, surgir
affecter, dessiner, donner, dédier, dérouler, exposer, faire cadeau, payer, proposer, étaler, fournir, laisser, ménager, porter, présenter, respirer, prise, accorder, vouer, servir,Mais la qualité des services offerts par ces centres s'est améliorée.
但是,這些中心的服務(wù)質(zhì)量有了高。
Si la protection ainsi offerte n'est pas satisfaisante, la protection diplomatique pourrait devenir opérante.
如果按此供的保護(hù)不能令人滿意,則應(yīng)行使外交保護(hù)。
Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.
有些國(guó)家正利用托兒所為最易受傷害兒童供機(jī)會(huì)。
Une fois encore, je tiens à remercier les gouvernements qui ont offert leur soutien.
我感謝出面為這些活動(dòng)供支助的各國(guó)政府。
Le Mercosur et la Communauté andine offraient des mécanismes de coopération aux états d'Amérique latine.
南共同市場(chǎng)和安第斯共同體為拉丁美洲國(guó)家間的合作
供機(jī)制。
Nous disposons des moyens d'améliorer les possibilités offertes aux enfants exploités.
有辦法改善被剝削的兒童的機(jī)會(huì)。
Cinq avocats ont offert leurs services gratuitement pour représenter les 17?accusés.
有五名律師表示愿意代表這17名被告,為其供無(wú)償服務(wù)。
De ce fait, chaque organisation peut les offrir selon sa propre politique.
因此,各組織可按照的政策來(lái)
供這種條件。
C'est un autre domaine dans lequel la communauté internationale a beaucoup à offrir.
他們將需要培訓(xùn)和技術(shù)咨詢,這是國(guó)際社會(huì)必須供幫助的又一
領(lǐng)域。
Face aux problèmes actuels, les Nations Unies doivent continuer d'offrir de bonnes raisons d'optimisme.
面對(duì)今天的問(wèn)題,聯(lián)合國(guó)必須繼續(xù)供可對(duì)未來(lái)樂(lè)觀的有力理由。
Une chance a été offerte au Kosovo de sortir de l'ombre et d'aller de l'avant.
科索沃被給予了一走出陰影和向前進(jìn)的機(jī)會(huì)。
Nous avons appris avec satisfaction que l'appui offert s'est accru au fil des ans.
我們頗為贊賞地得知,這種支持在過(guò)去幾年里有所加強(qiáng)。
Mon Office offrira néanmoins son assistance pour vérifier le caractère volontaire des retours du Népal.
相反,我辦事處將協(xié)助核實(shí)從尼泊爾返回的難民是否出于愿。
Le Gouvernement est en train d'élargir les possibilités de formation professionnelle offertes aux femmes.
政府將擴(kuò)大婦女接受職業(yè)培訓(xùn)的機(jī)會(huì)。
Les déplacements de certaines femmes et les possibilités qui s'offrent à elles sont donc restreints.
因此有些婦女流動(dòng)性和機(jī)會(huì)就很小。
Nous autres pays en développement ne pouvons pas nous offrir le luxe d'attendre.
我們發(fā)展中國(guó)家沒(méi)有充裕的時(shí)間。
La même protection était offerte pour la correspondance écrite.
對(duì)信函也采取同樣的保護(hù)措施。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.
白俄羅斯勞動(dòng)?jì)D女組織支持幾地區(qū)性法律援助中心。
Les accords qui y ont été conclus sont particulièrement utiles et offrent d'importantes possibilités.
在索契達(dá)成的協(xié)定具有最高的價(jià)值和潛力。
Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.
它有責(zé)任為工作人員供公正、有效和及時(shí)的司法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com