轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

réglementer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

réglementer

音標(biāo):[regl?mɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 réglementer 的動(dòng)詞變位

v. t.
制訂規(guī)章; 使服從規(guī)章, 管理, 指揮
réglementer la circulation 管理交通
stationnement réglementé 停車管理



法語(yǔ) 助 手
近義詞:
codifier,  contingenter,  fixer,  normaliser,  rationaliser,  légiférer,  systématiser
聯(lián)想詞
légiférer立法;réguler調(diào)整, 調(diào)節(jié);encadrer裝以框子,鑲以框子;interdire禁止;restreindre縮小,縮減;contr?ler檢查,檢驗(yàn);limiter為……的界線;autoriser準(zhǔn),允,;délimiter劃定界限;réglementation制定規(guī)章,管理;promouvoir晉升,提升;

En Tha?lande, l'utilisation de produits contenant du lindane est réglementée.

在泰國(guó),林丹產(chǎn)品的使用是受到限制。

Le mouvement de ces vecteurs ou agents dangereux au Canada est également réglementé.

這些危險(xiǎn)載體或制劑在加拿移動(dòng)也受到管制。

Le Code du travail comprend un chapitre distinct qui réglemente le travail des femmes.

《勞動(dòng)法》專設(shè)一章管理婦女的問題。

Dans ce contexte, un accord régional pour réglementer le mercenariat avait également été proposé.

在這方面,還提出了一項(xiàng)有關(guān)管制雇傭軍問題的區(qū)域協(xié)議。

Certaines délégations ont noté qu'une obligation de réglementer ces questions risquait d'être trop lourde.

審議了這些條例究竟應(yīng)為強(qiáng)制性規(guī)定還是非強(qiáng)制性規(guī)定的問題,有些代表團(tuán)指出對(duì)這些事項(xiàng)加以規(guī)范這一義務(wù)可能過(guò)重。

La loi réglemente et protège ces droits.

法律要管理并保護(hù)這些權(quán)利。

La loi réglemente également la commercialisation des succédanés du lait maternel.

該法令還管理母乳替代品的銷售。

Ces activités sont réglementées et supervisées par le Ministère des finances.

金融部門由財(cái)政部管理和監(jiān)督。

Réglementer les systèmes informels de transfert de fonds comme les Hawalas.

管制非正規(guī)匯款系統(tǒng),如哈瓦拉匯款系統(tǒng)。

Deux directives réglementent le mouvement des juristes entre les états membres.

通過(guò)兩項(xiàng)指令規(guī)范律師在成員國(guó)之間的流動(dòng)。

Il conviendrait enfin de mettre en place des politiques réglementant la concurrence.

還應(yīng)制訂政策以規(guī)范競(jìng)爭(zhēng)。

Ce type de prise n'est généralement pas signalé, ni réglementé.

這種捕撈多是未報(bào)告和無(wú)管制的捕撈活動(dòng)。

Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bale.

這類廢物的跨境轉(zhuǎn)移由“巴塞爾公約”進(jìn)行管理

L'Afrique du Sud continuera à réglementer strictement le clonage à des fins thérapeutiques.

南非將繼續(xù)嚴(yán)格管制治療性克隆。

Cette loi est le fondement du système de visa réglementant l'entrée dans le pays.

本法是圖瓦盧管制人員入境的簽證制度的依據(jù)。

Certains états ont promulgué une législation incorporant et réglementant cette technique de financement d'acquisitions.

有時(shí),國(guó)家頒布法規(guī),確認(rèn)和規(guī)范這種購(gòu)置款融資辦法。

Tous les pays visités possèdent des mesures législatives qui englobent toutes les substances réglementées.

所有受訪國(guó)家都已通過(guò)立法法規(guī)對(duì)所有受控物質(zhì)實(shí)行控制和管制。

La loi de 1997 réglementait également l'entrée, le séjour et la résidence des étrangers.

《外僑法》是管理外國(guó)人入境、停留和居住的法律。

Premièrement, les états ont la compétence de réglementer les activités menées par leurs subordonnés en haute mer.

首先,各國(guó)對(duì)其部屬在公海實(shí)施的活動(dòng)擁有管理的管轄權(quán)。

Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées.

因此,存在于設(shè)備中或其他庫(kù)存中的消耗臭氧層物質(zhì)在很程度上不受控制。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 réglementer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。