La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
經(jīng)修正后的建議148獲得過(guò)。
La recommandation 148 est adoptée, telle que modifiée.
經(jīng)修正后的建議148獲得過(guò)。
La recommandation?204 a été adoptée à cette condition.
本著解
過(guò)了建議204。
La recommandation?205 a été adoptée telle qu'amendée.
經(jīng)過(guò)修訂的建議205獲得過(guò)。
Toutes les décisions sont adoptées dans le cadre de sessions officielles.
所有決定均在正式屆會(huì)上做出。
Diverses initiatives ont été adoptées pour faire face à cette situation.
已經(jīng)采取了許多措施來(lái)解決問(wèn)題。
Les deux propositions ont été adoptées sans vote par la Commission.
委員會(huì)未經(jīng)表決過(guò)了
兩項(xiàng)建議。
Enfin, je propose que le Conseil de sécurité adopte le rapport.
最后,我建議安理會(huì)過(guò)
份報(bào)告。
Nous avons au moins été en mesure d'adopter notre rapport.
我們至少能夠過(guò)了報(bào)告。
Malheureusement, les mesures concrètes adoptées par la Conférence demeurent lettre morte.
令人遺憾的是,在審議大會(huì)上過(guò)的實(shí)際措施仍然有待實(shí)施。
Il l'invite à encourager les partis politiques à adopter des quotas.
委員會(huì)還邀請(qǐng)締約國(guó)鼓勵(lì)各政黨采用配額。
La décision quant à l'approche à adopter revêt une grande importance.
做出采納何種方法的決定意義深遠(yuǎn)。
Nous notons que cette année, ce texte adopte une approche plus pragmatique.
我們注意到,今年的案文采取了種更務(wù)實(shí)的做法。
Tienne compte des résolutions et décisions adoptées lors des précédentes sessions du Forum.
? ? 顧及森林論壇以往各屆會(huì)議的決議/決定。
Politiques et stratégies qui intéressent le pays participant et qu'il a adoptées.
與參加國(guó)有關(guān)和經(jīng)參加國(guó)采納的政策和戰(zhàn)略。
Isra?l a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.
以色列對(duì)剛剛過(guò)的決議投了贊成票。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取的措施包括:在瘧疾流行地區(qū)發(fā)放蚊帳。
Cette position a également été adoptée dans le Guide (voir recommandation 100, première phrase).
《指南》也采取了立場(chǎng)(見(jiàn)建議100,第
句)。
Pour les états qui adopteront une approche unitaire, les conséquences seront de deux ordres.
如果各國(guó)采納統(tǒng)處理法,那么結(jié)果是兩方面的。
Cette initiative a ouvert la voie à la Convention qui vient d'être adoptée.
項(xiàng)主動(dòng)行動(dòng)為剛才
過(guò)的公約鋪平了道路。
Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.
個(gè)結(jié)果就是
些發(fā)達(dá)國(guó)家奉行錯(cuò)誤和經(jīng)常不
致政策的
個(gè)例子。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com