Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是更多的
,文化沖突仍然存
。
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是更多的
,文化沖突仍然存
。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令我擔(dān)心的倒是反反復(fù)復(fù)的結(jié)膜炎。
Le Ciel dure, la Terre persiste Qu’est-ce donc qui les fait persister et durer ?
“天長(zhǎng)地久。天地所以能長(zhǎng)且久者, 以其不自生,故能長(zhǎng)生。
Comme un arc-en-ciel je persiste à étinceler uniquement dans ton ciel.
我身為一道彩虹.卻固執(zhí)地只閃亮你的天空.
Les tensions qui persistent entravent les interventions humanitaires.
持續(xù)的緊張關(guān)系繼續(xù)妨礙人道主義援助準(zhǔn)入。
Nous reconnaissons que des divergences persistent à cet égard.
我們認(rèn)識(shí)到存
著不同意見(jiàn)。
En matière de désarmement, l'inquiétude de la communauté internationale persiste.
裁軍
,國(guó)際社會(huì)依然心存擔(dān)憂。
Mais il y a encore de plus nombreux obstacles qui persistent.
但是,更多的障礙頑固存。
Le froid va s’accentuer et devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
降溫加劇將持續(xù)到周末。
Il est donc clair que des difficultés persistent et entravent le processus.
而且,裁軍審議委員會(huì)制定未來(lái)工作的明確和穩(wěn)定的議程
仍然有困難。
Tant qu’il y a une lueur d’espoir, nous persistons, quelque soit la difficulté.
只要有一線希望,無(wú)論多難,我們也要堅(jiān)持。
Ce chiffre pourrait, selon les estimations, passer à 370?000, si la tendance persistait.
估計(jì)如果種趨勢(shì)繼續(xù)下去,人數(shù)可能會(huì)增至370 000人。
Les idées fausses qui persistent également en dehors des trois pays touchés compliquent la tache.
三個(gè)受影響國(guó)家之外也存的一些誤解,使?jié)M足
個(gè)需要變得比較困難。
Le flux d’air glacial venu de Scandinavie devrait persister jusqu’à la fin de la semaine.
由斯堪的納維亞半島吹來(lái)的冷空氣將持續(xù)到本周末。
Ils n'ont pas la tache facile, surtout que le climat d'insécurité persiste dans le pays.
伊拉克人朝著個(gè)新
向前進(jìn)并不總是容易的事情,特別是
該國(guó)安全形勢(shì)仍然嚴(yán)峻的情況下。
Toutefois, des préjugés sexistes continuent à persister.
然而,性別偏見(jiàn)常常阻撓婦女行使自己的權(quán)利。
Dans beaucoup d'autres pays, toutefois, l'instabilité persiste.
但是,其他許多國(guó)家不穩(wěn)定狀況繼續(xù)存。
Ce type d'union persistait et prédominait en pratique.
種形式的婚姻仍然存
,實(shí)際上比較普遍。
Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.
盡管如此,以色列武裝部隊(duì)仍然一意孤行,不顧黎巴嫩的警告。
Cependant, la pauvreté persiste et s'accentue dans certaines régions.
但是,貧窮仍然存,而且
一些地區(qū)越來(lái)越嚴(yán)重。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com