轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

abriter

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

abriter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[abrite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 abriter 的動詞變位
vt.
掩護(hù), 保護(hù)
掩蔽, 遮蔽, 保護(hù), 庇護(hù), (房屋)供. . . 住


s'~
躲避, 隱藏

v. t.
1. 掩蔽, 遮蔽; 保護(hù), 庇護(hù):
abriter des plantes du (contre le) vent 使植物不受風(fēng)的侵襲

2. (房屋)供…?。?/span>
h?tel qui peut abriter deux cents personnes 可容納二百人的旅館


s'~
代動詞

1躲避, 隱藏
2<轉(zhuǎn)>s'~derrière qn把某人作為擋箭牌
s'~derrière la loi用法律作為護(hù)身符

常見用法
l'h?pital abrite une centaine de malades醫(yī)院接收了一百來個(gè)病人
s'abriter du vent避風(fēng)
s'abriter sous un porche躲避在門廊下

  • refuge   n.m. 庇護(hù);避難;避難所;(街道中的)避車島,安全島

形容詞變化:
abrité
近義詞:
préserver,  protéger,  donner asile,  héberger,  loger,  défendre,  garantir,  garer,  ramasser,  garder,  cacher,  dissimuler,  receler,  recouvrir,  se cacher,  se nicher,  se planquer,  se réfugier,  se retrancher,  se tapir
反義詞:
exposer à,  déloger,  découvrir,  exposer,  exposé
accueillir迎接,接待;héberger留宿,給……住宿;servir為……服務(wù),為……效力;ériger造,豎立;occuper占據(jù),占領(lǐng);équiper裝備,配備;constituer組成,構(gòu)成;protéger保護(hù),庇護(hù),防護(hù);dissimuler掩飾,隱瞞;édifier筑,造;loger居住,住宿,借宿;

Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.

為了避雨他們口。

Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.

這個(gè)不幸的小女孩再沒有什么可以用來保護(hù)她可憐的腳丫子了。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空艙將能承載七名游客并將他們送上國際空間站。

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻擋愚癡的邪風(fēng)。

Il abrite des plantes dans une serre pendant l'hiver.

冬天,他把一些植物放到溫室加以保護(hù)

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

這些奶酪洞里一種叫做毛絲鼠的動物。

Cet h?tel peut abriter deux cents personnes.

這個(gè)旅館可容納二百人。

Une halle abrite un marché bien animé.

容納集市的有棚商場熱鬧非凡。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛納曾經(jīng)的市中心Suquet,還保留著它優(yōu)美別致的氛圍,那里還有許多餐廳。

Ils s'abritent de la pluie sous un arbre.

他們在樹下躲雨。

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

因?yàn)樗俏矣闷溜L(fēng)保護(hù)起來的。

Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.

記者們進(jìn)入了“學(xué)校”中的繪畫區(qū)。

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

內(nèi)部,壁龕保護(hù)著神圣的孔子雕像。

Il faut faire comprendre à ces pays qu'abriter des terroristes ne paie pas.

必須使這些國家認(rèn)識到,窩藏恐怖分子不會有好下場。

La majorité des classes préparatoires sont abritées dans les établissements préscolaires (58,1?% des élèves).

大多數(shù)兒童是豐完學(xué)前班之后升入預(yù)備班的(占總?cè)雽W(xué)人數(shù)的58.1%)。

La Birmanie est un pays qui abrite d'énormes ressources naturelles et de grands talents humains.

緬甸是一個(gè)擁有大量的自然資源和無邊的人類智慧的國家。

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

這個(gè)具有歷史意義的大廳的確是世界各國人民的議會。

Un monde abritant son propre antonyme de l'Organisation des Nations Unies?

一個(gè)自己的反律法主義的合國的世界?

Il faut rappeler que la région abrite les deux tiers des pauvres du monde.

我們必須記住,世界上的2/3窮人都居住著這個(gè)區(qū)域。

Ce camp abrite environ 16?000 réfugiés, dont la plupart sont des Banyarwanda du Nord-Kivu.

該難民營收容難民約16 000人,其中大多數(shù)是來自北基伍的巴尼亞盧旺達(dá)人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 abriter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。