轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

abriter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

abriter TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[abrite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 abriter 的動詞變位
vt.
掩護, 保護
掩蔽, 遮蔽, 保護, 庇護, (房屋)供. . . 住


s'~
躲避, 隱藏

v. t.
1. 掩蔽, 遮蔽; 保護, 庇護:
abriter des plantes du (contre le) vent 使植物不受的侵襲

2. (房屋)供…?。?/span>
h?tel qui peut abriter deux cents personnes 可容納二百人的旅館


s'~
代動詞

1躲避, 隱藏
2<轉(zhuǎn)>s'~derrière qn把某人擋箭牌
s'~derrière la loi用法護身符

常見用法
l'h?pital abrite une centaine de malades醫(yī)院接收了一百來病人
s'abriter du vent避
s'abriter sous un porche躲避在門廊下

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • refuge   n.m. 庇護;避難;避難所;(街道中的)避車島,安全島

形容詞變化:
abrité
近義詞:
préserver,  protéger,  donner asile,  héberger,  loger,  défendre,  garantir,  garer,  ramasser,  garder,  cacher,  dissimuler,  receler,  recouvrir,  se cacher,  se nicher,  se planquer,  se réfugier,  se retrancher,  se tapir
反義詞:
exposer à,  déloger,  découvrir,  exposer,  exposé
聯(lián)想詞
accueillir迎接,接待;héberger,給……住;servir……服務(wù),……效力;ériger建造,豎立;occuper占據(jù),占領(lǐng);équiper裝備,配備;constituer組成,構(gòu)成;protéger保護,庇護,防護;dissimuler掩飾,隱瞞;édifier建筑,建造;loger居住,住,借;

Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent.

她是我用屏保護起來的。

Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.

了避雨他們沖向出口。

La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.

真理能阻擋愚癡的邪。

Cet h?tel peut abriter deux cents personnes.

旅館可容納二百人。

Une halle abrite un marché bien animé.

容納集市的有棚商場熱鬧非凡。

Ils s'abritent de la pluie sous un arbre.

他們在樹下躲雨。

Il abrite des plantes dans une serre pendant l'hiver.

冬天,他把一些植物放到溫室加以保護

Ces trous de gruyères abritent des petits animaux appelés viscache.

些奶酪洞里一種叫做毛絲鼠的動物。

A l'intérieur , la niche abrite une statue de Confucius sacralisé.

內(nèi)部,壁龕保護著神圣的孔子雕像。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空艙將能承載七名游客并將他們送上國際空間站。

Nous montons ensuite à bord du bus abritant la section peinture et dessin.

記者們進入了“學(xué)?!敝械睦L畫區(qū)。

Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.

不幸的小女孩再沒有什么可以用來保護她可憐的腳丫子了。

Contrairement aux autres territoires d'outre-mer, Ascension n'abrite aucune population autochtone.

阿森松不象其他海外領(lǐng)土,沒有土著人口。

Leurs libertés fondamentales doivent être respectées par ceux qui abritent les groupes terroristes.

他們的人身基本自由必須受到那些正在打擊恐怖團體的人的尊重。

Les centres d'immigration qui abritaient les immigrants en situation irrégulière étaient pleins.

接待非正常移民的移民中心已經(jīng)達到容納極限。

Néanmoins, l'armée continue de les abriter avec l'approbation du Gouvernement fédéral.

盡管如此,軍隊經(jīng)聯(lián)盟政府許可繼續(xù)窩藏他們。

Les centres d'immigration qui abritent les immigrants en situation irrégulière sont pleins.

接待非正常移民的移民中心已經(jīng)達到容納極限。

Dans les faits, la multiethnicité signifie que le Kosovo abrite également des Serbes.

多族裔化在實踐中意味著,科索沃也是塞族人的家園。

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛納曾經(jīng)的市中心Suquet,還保留著它優(yōu)美別致的氛圍,那里還有許多餐廳。

Il faut rappeler que la région abrite les deux tiers des pauvres du monde.

我們必須記住,世界上的2/3窮人都居住區(qū)域。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 abriter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。