Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.
指控提出了犯食物權(quán)
具體行為。
Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.
指控提出了犯食物權(quán)
具體行為。
Ce principe s'applique quelle que soit la catégorie d'entreprise commune alléguée.
該原則不管指同團(tuán)伙類(lèi)別是什么,都適用。
Pendant la procédure, il avait été allégué que la CVIM était applicable à l'affaire.
在訴訟中原告《銷(xiāo)售公約》適用于本案。
Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.
不同意裁決不能作為聲發(fā)生了違反情況
充分
理由。
Les?requérants n'avaient toujours pas fourni de preuves pour démontrer l'existence des?risques allégués.
申訴人仍未提供任何證據(jù)來(lái)證明訴風(fēng)險(xiǎn)。
Les?pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$?17?435?-?US$?34?millions.
所商業(yè)損失從17,435美元至3,400萬(wàn)美元不等。
La requête du Liechtenstein allègue les faits suivants.
列支敦士登在請(qǐng)求書(shū)中敘述了以下事實(shí)。
Deuxièmement, il n'existe aucune trace des événements allégués.
第二,有關(guān)記錄沒(méi)有證實(shí)這些主張。
Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.
這表明他對(duì)訴危險(xiǎn)
恐懼。
Deuxièmement, l'Iraq conteste certains faits allégués dans la réclamation.
第二,伊拉克不同意索賠中某些與事實(shí)有關(guān)說(shuō)法。
3 L'auteur allègue plusieurs violations de l'article 14.
3 提交人聲,第十四條遭到了幾次違反。
Cela?montre sa crainte à cause du danger allégué.
這表明他對(duì)訴危險(xiǎn)
恐懼。
L'auteur allègue qu'aucune voie de recours n'est disponible.
提交人指,他無(wú)法利用任何上訴程序。
Indépendamment du prétexte allégué, les actes d'Isra?l constituent une agression.
無(wú)論它提出什么借口,以色列行動(dòng)都是
略行動(dòng)。
En l'espèce, le requérant n'a allégué aucune circonstance exceptionnelle.
在本索賠中,索賠人沒(méi)有提出任何例外情況。
Elle n'a communiqué aucune autre information sur les pertes alléguées.
Shah未提供據(jù)損失
任何進(jìn)一步
情況。
De plus, il allègue être victime de discrimination par le système judiciaire.
此外,他還聲,他是司法系統(tǒng)實(shí)行歧視
受害人。
Les préjudices allégués par GENCON sont résumés dans le tableau 7 ci-dessous.
GENCON所損失
摘要載于以下表7。
Il a été proposé de remplacer ?ces faits? par ?la violation alléguée?.
有人建用“據(jù)
權(quán)行為”替代“所述
事實(shí)”。
Nous avons en Iraq le double des disparus allégués par le régime kowe?tien.
我們伊拉克人統(tǒng)計(jì)失蹤人員數(shù)目比科威特提出
多了一倍。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com